home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Format (PL) 2008 March / PCFormat 3_2008.iso / Dodatki / AbiWord 2.4.6 / abiword-setup-2.4.6.exe / AbiWord / strings / lt-LT.strings < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2006-11-08  |  91KB  |  2,011 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!-- ==============================================================  -->
  3. <!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
  4. <!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
  5. <!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
  6. <!-- This file contains the string translations for one language.    -->
  7. <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
  8. <!-- ==============================================================  -->
  9.  
  10. <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="lt-LT">
  11.  
  12. <Strings    class="XAP"
  13. MSG_ImportingDoc="Importuojamas dokumentas.."
  14. MSG_BuildingDoc="Kuriamas dokumentas.."
  15. MSG_AutoRevision="Automatin─ù per┼╛i┼½ra"
  16. MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord'as nesug─ùjo pilnai atstatyti %d-osios dokumento versions, nes versijos informacija t─ùra dalin─ù."
  17. MSG_HistoryPartRestore2="Artimiausia pilnai atsatoma yra %d-oji versija. Ar norite atstatyti si┼½lom─à versij─à? Nor─ùdami dalinai atstatyti %d-─àj─à dokumento versij─à, spauskite Ne."
  18. MSG_HistoryPartRestore3="Nor─ùdami t─Östi bet kuriuo atveju, spauskite Gerai."
  19. MSG_HistoryPartRestore4="Nor─ùdami nutraukti bandym─à atstatyti, spauskite At┼íaukti."
  20. MSG_HistoryNoRestore="AbiWord'as negali atstatyti %d-osios dokumento versijos, nes tr┼½ksta informacijos apie t─à versij─à."
  21. MSG_HistoryConfirmSave="Nor─ùdami t─Östi, turite i┼í prad┼╛i┼│ i┼ísaugoti dokumnt─à %s. Ar i┼ísaugoti dabar?"
  22.  
  23. UntitledDocument="Bevardis%d"
  24.  
  25. STYLE_NUMBER_LIST="Numeruotas s─àra┼ías"
  26. STYLE_PLAIN_TEXT="Grynas Tekstas"
  27. STYLE_NORMAL="Normalus"
  28. STYLE_HEADING1="Antra┼ít─ù 1"
  29. STYLE_HEADING2="Antra┼ít─ù 2"
  30. STYLE_HEADING3="Antra┼ít─ù 3"
  31. STYLE_HEADING4="Antra┼ít─ù 4"
  32. STYLE_TOCHEADING="Turinio antra┼ít─ù"
  33. STYLE_TOCHEADING1="Turinys 1"
  34. STYLE_TOCHEADING2="Turinys 2"
  35. STYLE_TOCHEADING3="Turinys 3"
  36. STYLE_TOCHEADING4="Turinys 4"
  37. STYLE_BLOCKTEXT=""
  38. STYLE_LOWERCASELIST="Ma┼╛┼│j┼│ raid┼╛i┼│ s─àra┼ías"
  39. STYLE_UPPERCASTELIST="Did┼╛i┼│j┼│ raid┼╛i┼│ s─àra┼ías"
  40. STYLE_LOWERROMANLIST="Ma┼╛┼│j┼│ rom─ùni┼ík┼│ s─àra┼ías"
  41. STYLE_UPPERROMANLIST="Did┼╛i┼│j┼│ rom─ùni┼ík┼│ s─àra┼ías"
  42. STYLE_BULLETLIST="Punkt┼│ s─àra┼ías"
  43. STYLE_DASHEDLIST="Br┼½k┼íneli┼│ s─àra┼ías"
  44. STYLE_SQUARELIST="Kvadrat┼│ s─àra┼ías"
  45. STYLE_TRIANGLELIST="Trikampi┼│ s─àra┼ías"
  46. STYLE_DIAMONLIST="Romb┼│ s─àra┼ías"
  47. STYLE_STARLIST="┼╜vaig┼╛du─ìi┼│ s─àra┼ías"
  48. STYLE_TICKLIST="Varneli┼│ s─àra┼ías"
  49. STYLE_BOXLIST="D─ù┼╛u─ìi┼│ s─àra┼ías"
  50. STYLE_HANDLIST="Rank┼│ s─àra┼ías"
  51. STYLE_HEARTLIST="┼áird┼╛i┼│ s─àra┼ías"
  52. STYLE_CHAPHEADING="Skyriaus antra┼ít─ù"
  53. STYLE_SECTHEADING="Skyriaus antra┼ít─ù"
  54. STYLE_ENDREFERENCE="Paai┼íkinimo nuoroda"
  55. STYLE_ENDTEXT="Paai┼íkinimas gale"
  56. STYLE_FOOTREFERENCE="I┼ína┼íos nuoroda"
  57. STYLE_FOOTTEXT="I┼ína┼íos tekstas"
  58. STYLE_NUMHEAD1="Sunumeruota antra┼ít─ù 1"
  59. STYLE_NUMHEAD2="Sunumeruota antra┼ít─ù 2"
  60. STYLE_NUMHEAD3="Sunumeruota antra┼ít─ù 3"
  61. STYLE_IMPLIES_LIST="Rodykli┼│ s─àra┼ías"
  62.  
  63. DLG_OK="Gerai"
  64. DLG_Cancel="Atšaukti"
  65. DLG_Close="U┼╛daryti"
  66. DLG_Insert="─«&terpti"
  67. DLG_Update="Atnaujinti"
  68. DLG_Apply="Pritaikyti"
  69. DLG_Delete="Ištrinti"
  70. DLG_Compare="Palyginti"
  71. DLG_Select="Išrinkti"
  72. DLG_Merge="Sujungti"
  73. DLG_Show="Rodyti"
  74. DLG_Restore="Atstatyti"
  75.  
  76. DLG_Unit_inch="coliai"
  77. DLG_Unit_cm="cm"
  78. DLG_Unit_mm="mm"
  79. DLG_Unit_pica="pica"
  80. DLG_Unit_points="taškai"
  81.  
  82. DLG_UnixMB_Yes="_Taip"
  83. DLG_UnixMB_No="_Ne"
  84.  
  85. DLG_QNXMB_Yes="Taip"
  86. DLG_QNXMB_No="Ne"
  87.  
  88. DLG_MW_MoreWindows="Rodyti dokument─à"
  89. DLG_MW_Activate="Rodyti:"
  90. DLG_MW_AvailableDocuments="Prieinami Dokumentai"
  91. DLG_MW_ViewButton="&View"
  92.  
  93. DLG_Remove_Icon="Ar nori pa┼íalinti ┼íi─à piktogram─à i┼í ─»ranki┼│ juostos?"
  94.  
  95. DLG_UFS_FontTitle="Šriftas"
  96. DLG_UFS_FontLabel="Šriftas:"
  97. DLG_UFS_StyleLabel="Tipas:"
  98. DLG_UFS_SizeLabel="Dydis:"
  99. DLG_UFS_EncodingLabel="Koduot─ù:"
  100. DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efektai"
  101. DLG_UFS_StrikeoutCheck="Nubrauktas"
  102. DLG_UFS_UnderlineCheck="Pabrauktas"
  103. DLG_UFS_OverlineCheck="Br┼½k┼ínys vir┼íuje"
  104. DLG_UFS_HiddenCheck="Pasl─ùptas"
  105. DLG_UFS_TransparencyCheck="Nenaudoti pa┼╛ym─ùjimo spalvos"
  106. DLG_UFS_FontTab="  ┼áriftas  "
  107. DLG_UFS_ColorTab="Teksto spalva"
  108. DLG_UFS_BGColorTab="Pa┼╛ym─ùjimas spalva"
  109. DLG_UFS_StyleRegular="Paprastas"
  110. DLG_UFS_StyleItalic="Pasvir─Ös"
  111. DLG_UFS_StyleBold="Storas"
  112. DLG_UFS_StyleBoldItalic="Storas pasvir─Ös"
  113. DLG_UFS_ToplineCheck="Lubos"
  114. DLG_UFS_BottomlineCheck="Grindys"
  115. DLG_UFS_ColorLabel="Spalva:"
  116. DLG_UFS_ScriptLabel="Skriptas:"
  117. DLG_UFS_SampleFrameLabel="Pavyzdys"
  118. DLG_UFS_SuperScript="Vir┼íutinis indeksas"
  119. DLG_UFS_SubScript="Apatinis indeksas"
  120.  
  121. DLG_FOSA_OpenTitle="Atidaryti byl─à"
  122. DLG_FOSA_SaveAsTitle="I┼ísaugoti byl─à kaip"
  123. DLG_FOSA_ExportTitle="Eksportuoti byl─à"
  124. DLG_FOSA_ImportTitle="Importuoti byl─à"
  125. DLG_FOSA_InsertTitle="─«terpti byl─à"
  126. DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Spausdinti ─» byl─à"
  127. DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Atidaromos bylos tipas:"
  128. DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="I┼ísaugoti byl─à tokio tipo:"
  129. DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Spausdinti byl─à tokio tipo:"
  130. DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automati┼íkai atpa┼╛─»stamas"
  131. DLG_FOSA_ALLIMAGES="Visi paveiksl─ùli┼│ dokumentai"
  132. DLG_FOSA_ALLDOCS="Visi dokumentai"
  133. DLG_FOSA_ALL="Visi (*.*)"
  134. DLG_InvalidPathname="Blogas kelias."
  135. DLG_NoSaveFile_DirNotExist="N─ùra tokio katalogo duotame kelyje."
  136. DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="U┼╛drausta ra┼íyti ─» katalog─à '%s'."
  137. DLG_OverwriteFile="Jau yra byla tokiu vardu. U┼╛ra┼íyti %s ant vir┼íaus?"
  138.  
  139. DLG_Password_Title="─«veskite slapta┼╛od─»"
  140. DLG_Password_Password="Slapta┼╛odis:"
  141.  
  142. DLG_Zoom_ZoomTitle="Mastelis"
  143. DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Rodyti masteliu"
  144. DLG_Zoom_200="&200%"
  145. DLG_Zoom_100="&100%"
  146. DLG_Zoom_75="&75%"
  147. DLG_Zoom_PageWidth="&Puslapio plotis"
  148. DLG_Zoom_WholePage="&Visas puslapis"
  149. DLG_Zoom_Percent="&Procentais:"
  150. DLG_Zoom_PreviewFrame="Peržiūra"
  151.  
  152. TB_Zoom_PageWidth="Puslapio Plotis"
  153. TB_Zoom_WholePage="Visas Puslapis"
  154. TB_Zoom_Percent="Kita..."
  155.  
  156. DLG_UP_PrintTitle="Spausdinti"
  157. DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Spaudinio per┼╛i┼½ra"
  158. DLG_UP_PrintTo="Spausdinti ─»: "
  159. DLG_UP_Printer="Spausdintuv─à"
  160. DLG_UP_File="Byl─à"
  161. DLG_UP_PrinterCommand="Spausdintuvo komanda: "
  162. DLG_UP_PageRanges="Puslapi┼│ r─ù┼╛iai:"
  163. DLG_UP_All="Vis─à"
  164. DLG_UP_From="Nuo: "
  165. DLG_UP_To=" iki "
  166. DLG_UP_Selection="Pa┼╛ym─ùt─à dal─»"
  167. DLG_UP_Collate="Paeiliui"
  168. DLG_UP_EmbedFonts="─«d─ùti ┼íriftus"
  169. DLG_UP_Copies="Kopijos: "
  170. DLG_UP_PrintButton="Spausdinti"
  171. DLG_UP_InvalidPrintString="Spausdinimo komandos eilut─ù klaidinga."
  172. DLG_UP_PrintIn="Spausdinti kaip: "
  173. DLG_UP_BlackWhite="Juodai baltai"
  174. DLG_UP_Grayscale="Pilkos atspalviais"
  175. DLG_UP_Color="Spalvotai"
  176.  
  177. DLG_Insert_SymbolTitle="─«terpti simbol─»"
  178.  
  179. DLG_IP_Title="─«terpti paveiksl─ùl─»"
  180. DLG_IP_Activate_Label="Per┼╛i┼½r─ùti paveiksl─ùl─»"
  181. DLG_IP_No_Picture_Label="Jokio paveiksl─ùlio"
  182. DLG_IP_Height_Label="Auk┼ítis: "
  183. DLG_IP_Width_Label="Plotis:  "
  184. DLG_IP_Button_Label="─«terpti"
  185.  
  186. DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWord pried┼│ tvarkykl─ù"
  187. DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktyv┼½s priedai"
  188. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="i┼íjungti pried─à"
  189. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="I┼íjungti visus priedus"
  190. DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="─«diegti nauj─à pried─à"
  191. DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Pried┼│ s─àra┼ías"
  192. DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Pavadinimas:"
  193. DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Apibūdinimas:"
  194. DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autorius(-iai):"
  195. DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versija:"
  196. DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Priedo informacija:"
  197. DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="N─ùra"
  198.  
  199. SPELL_CANTLOAD_DICT="Negal─ùjau ─»kelti ┼╛odyno %s kalbai"
  200. SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord'ui nepavyksta rasti ra┼íybos tikrinimo bylos %s.dll Pra┼íau atsisi┼│sti ir ─»sidiegti Aspell i┼í http://aspell.net/win32/"
  201.  
  202. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Negal─ùjau aktyvuoti/─»kelti priedo"
  203. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Nepavyko dezaktyvuoti (i┼íjungti) priedo"
  204. DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Nepa┼╛ym─ùtas joks priedas"
  205.  
  206. DLG_ULANG_LangTitle="Nustatyti Kalb─à"
  207. DLG_ULANG_LangLabel="Pasirink kalb─à:"
  208. DLG_ULANG_AvailableLanguages="Galimos Kalbos"
  209. DLG_ULANG_SetLangButton="&Nurodyti Kalb─à"
  210.  
  211. DLG_CLIPART_Title="Piešiniai"
  212.  
  213. DLG_ABOUT_Title="Apie %s"
  214.  
  215. DLG_Image_Title="Paveiksl─ùlio savyb─ùs"
  216. DLG_Image_Width="Plotis:"
  217. DLG_Image_Height="Aukštis:"
  218. DLG_Image_Aspect="I┼ílaikyti proporcijas"
  219. DLG_Image_LblTitle="Pavadinimas:"
  220. DLG_Image_LblAlt="Alernatyva:"
  221.  
  222. DLG_LISTDOCS_Title="Atverti dokumentai"
  223. DLG_LISTDOCS_Heading1="Pasirink dokument─à i┼í s─àra┼ío:"
  224.  
  225. TB_InsertNewTable="─«terpti Nauj─à Lentel─Ö"
  226. TB_Table="Lentel─ù"
  227.  
  228. LANG_0="(netikrinti)"
  229. LANG_EN_AU="Angl┼│ (Australija)"
  230. LANG_EN_CA="Angl┼│ (Kanada)"
  231. LANG_EN_GB="Angl┼│ (Jungtin─ù Karalyst─ù)"
  232. LANG_EN_IE="Angl┼│ (Airija)"
  233. LANG_EN_NZ="Angl┼│ (Naujoji Zelandija)"
  234. LANG_EN_US="Angl┼│ (JAV)"
  235. LANG_EN_ZA="Angl┼│ (Piet┼│ Afrika)"
  236. LANG_AF_ZA="Afrikie─ìi┼│"
  237. LANG_SQ_AL="Alban┼│"
  238. LANG_AM_ET=""
  239. LANG_AR_EG="Arab┼│ (Egiptas)"
  240. LANG_AR_SA="Arab┼│ (Saudo Arabija)"
  241. LANG_HY_AM="Arm─ùn┼│"
  242. LANG_AS_IN=""
  243. LANG_EU_ES="Bask┼│"
  244. LANG_BE_BY="Baltarus┼│"
  245. LANG_BN_IN="Bengal┼│"
  246. LANG_BR_FR="Breton┼│"
  247. LANG_BG_BG="Bulgar┼│"
  248. LANG_CA_ES="Katalon┼│"
  249. LANG_KW_GB="Korn┼│"
  250. LANG_CO_FR="Korsikie─ìi┼│"
  251. LANG_HR="Kroat┼│"
  252. LANG_ZH_HK="Kin┼│ (Honkongas)"
  253. LANG_ZH_CN="Kin┼│ (PRC)"
  254. LANG_ZH_SG="Kin┼│ (Singap┼½ras)"
  255. LANG_ZH_TW="Kin┼│ (Taivanis)"
  256. LANG_CS_CZ="─îek┼│"
  257. LANG_DA_DK="Dan┼│"
  258. LANG_NL_NL="Oland┼│ (Olandija)"
  259. LANG_EO="Esperanto"
  260. LANG_ET="Est┼│"
  261. LANG_FA_IR="Farsi"
  262. LANG_FI_FI="Suomi┼│"
  263. LANG_NL_BE="Flamand┼│ (Belgija)"
  264. LANG_FR_BE="Pranc┼½z┼│ (Belgija)"
  265. LANG_FR_CA="Pranc┼½z┼│ (Kanada)"
  266. LANG_FR_FR="Pranc┼½z┼│ (Pranc┼½zija)"
  267. LANG_FR_CH="Pranc┼½z┼│ (┼áveicarija)"
  268. LANG_FY_NL="Fryz┼│"
  269. LANG_GL_ES=""
  270. LANG_KA_GE="Gruzin┼│"
  271. LANG_DE_AT="Vokie─ìi┼│ (Austrija)"
  272. LANG_DE_DE="Vokie─ìi┼│ (Vokietija)"
  273. LANG_DE_CH="Vokie─ìi┼│ (┼áveicarija)"
  274. LANG_EL_GR="Graik┼│"
  275. LANG_HA_NE=""
  276. LANG_HA_NG="Hausa (Nigerija)"
  277. LANG_HAW_US="Havajie─ìi┼│"
  278. LANG_HE_IL="Hebraj┼│"
  279. LANG_HI_IN="Hindi"
  280. LANG_HU_HU="Vengr┼│"
  281. LANG_IS_IS="Island┼│"
  282. LANG_ID_ID="Indonezie─ìi┼│"
  283. LANG_IU_CA=""
  284. LANG_IA=""
  285. LANG_GA_IE="Airi┼│"
  286. LANG_IT_IT="Ital┼│ (Italija)"
  287. LANG_JA_JP="Japon┼│"
  288. LANG_KN_IN=""
  289. LANG_KO_KR="Kor─ùjie─ìi┼│"
  290. LANG_LA_IT="Lotyn┼│ (renesanco)"
  291. LANG_LO_LA=""
  292. LANG_LV_LV="Latvi┼│"
  293. LANG_LT_LT="Lietuvi┼│"
  294. LANG_MK="Makedon┼│"
  295. LANG_MI_NZ=""
  296. LANG_MR_IN=""
  297. LANG_MH_MH="Mar┼íalie─ìi┼│ (Mar┼íalo Salos)"
  298. LANG_MH_NR="Mar┼íalie─ìi┼│ (Nauru)"
  299. LANG_MN_MN="Mongol┼│"
  300. LANG_NB_NO="Norveg┼│ Bokmal"
  301. LANG_NN_NO="Norveg┼│ Nynorsk"
  302. LANG_OC_FR=""
  303. LANG_PL_PL="Lenk┼│"
  304. LANG_PT_BR="Portugal┼│ (Brazilija)"
  305. LANG_PT_PT="Portugal┼│ (Portugalija)"
  306. LANG_PA_IN=""
  307. LANG_PA_PK=""
  308. LANG_QU_BO=""
  309. LANG_RO_RO="Rumun┼│"
  310. LANG_RU_RU="Rus┼│ (Rusija)"
  311. LANG_SC_IT="Sardinie─ìi┼│"
  312. LANG_SR="Serb┼│"
  313. LANG_SK_SK="Slovak┼│"
  314. LANG_SL_SI="Slov─ùn┼│"
  315. LANG_ES_MX="Ispan┼│ (Meksika)"
  316. LANG_ES_ES="Ispan┼│ (Ispanija)"
  317. LANG_SW=""
  318. LANG_SV_SE="Švedų"
  319. LANG_SYR=""
  320. LANG_TL_PH="Tagalog"
  321. LANG_TA_IN="Tamil"
  322. LANG_TE_IN="Telugu"
  323. LANG_TH_TH="Taj┼│"
  324. LANG_TR_TR="Turk┼│"
  325. LANG_UK_UA="Ukrainie─ìi┼│"
  326. LANG_UR_PK="Urd┼│"
  327. LANG_VI_VN="Vietnamie─ìi┼│"
  328. LANG_CY_GB="Val┼│"
  329. LANG_YI="Jjidiš"
  330.  
  331. DLG_UENC_EncLabel="Pasirink koduot─Ö:"
  332. DLG_UENC_EncTitle="Koduot─ù"
  333.  
  334. ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
  335. ENC_WEST_ISO="Vakar┼│ Europos, ISO-8859-1"
  336. ENC_WEST_WIN="Vakar┼│ Europos, Windows Code Page 1252"
  337. ENC_US_DOS="Vakar┼│ Europos, DOS/Windows Code Page 437"
  338. ENC_MLNG_DOS="Vakar┼│ Europos, DOS/Windows Code Page 850"
  339. ENC_WEST_MAC="Vakar┼│ Europos, Macintosh"
  340. ENC_WEST_HP="Vakar┼│ Europos, HP"
  341. ENC_WEST_NXT="Vakar┼│ Europos, NeXT"
  342. ENC_CENT_ISO="Centrin─ùs Europos, ISO-8859-2"
  343. ENC_CENT_WIN="Centrin─ùs Europos,Windows Code Page 1250"
  344. ENC_CENT_MAC="Centrin─ùs Europos, Macintosh"
  345. ENC_BALT_ISO="Balt┼│, ISO-8859-4"
  346. ENC_BALT_WIN="Balt┼│, Windows Code Page 1257"
  347. ENC_GREE_ISO="Graik┼│, ISO-8859-7"
  348. ENC_GREE_WIN="Graik┼│, Windows Code Page 1253"
  349. ENC_GREE_MAC="Graik┼│, Macintosh"
  350. ENC_CYRL_ISO="Kirilica, ISO-8859-5"
  351. ENC_CYRL_KOI="Kirilica, KOI8-R"
  352. ENC_CYRL_WIN="Kirilica, Windows Code Page 1251"
  353. ENC_CYRL_MAC="Kirilica, Macintosh"
  354. ENC_UKRA_KOI="Ukrainie─ìi┼│, KOI8-U"
  355. ENC_UKRA_MAC="Ukrainie─ìi┼│, Macintosh"
  356. ENC_TURK_ISO="Turk┼│, ISO-8859-9"
  357. ENC_TURK_WIN="Turk┼│, Windows Code Page 1254"
  358. ENC_TURK_MAC="Turk┼│, Macintosh"
  359. ENC_CROA_MAC="Kroat┼│, Macintosh"
  360. ENC_ICEL_MAC="Island┼│, Macintosh"
  361. ENC_ROMA_MAC="Rumun┼│, Macintosh"
  362. ENC_THAI_TIS="Taj┼│, TIS-620"
  363. ENC_THAI_WIN="Taj┼│, Windows Code Page 874"
  364. ENC_THAI_MAC="Taj┼│, Macintosh"
  365. ENC_VIET_VISCII="Vietnamie─ìi┼│, VISCII"
  366. ENC_VIET_TCVN="Vietnamie─ìi┼│, TCVN"
  367. ENC_VIET_WIN="Vietnamie─ìi┼│, Windows Code Page 1258"
  368. ENC_HEBR_ISO="Hebraj┼│, ISO-8859-8"
  369. ENC_HEBR_WIN="Hebraj┼│, Windows Code Page 1255"
  370. ENC_HEBR_MAC="Hebraj┼│, Macintosh"
  371. ENC_ARAB_ISO="Arab┼│, ISO-8859-6"
  372. ENC_ARAB_WIN="Arab┼│, Windows Code Page 1256"
  373. ENC_ARAB_MAC="Arab┼│, Macintosh"
  374. ENC_ARME_ARMSCII="Arm─ùn┼│, ARMSCII-8"
  375. ENC_GEOR_ACADEMY="Gruzin┼│, Academy"
  376. ENC_GEOR_PS="Gruzin┼│, PS"
  377. ENC_CHSI_EUC="Kin┼│ supaprastinta, EUC-CN (GB2312)"
  378. ENC_CHSI_GB="Kin┼│ supaprastinta, GB_2312-80"
  379. ENC_CHSI_HZ="Kin┼│ supaprastinta, HZ"
  380. ENC_CHSI_WIN="Kin┼│ supaprastinta, Windows Code Page 936"
  381. ENC_CHTR_BIG5="Kin┼│ tradicin─ù, BIG5"
  382. ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Kin┼│ tradicin─ù, BIG5-HKSCS"
  383. ENC_CHTR_EUC="Kin┼│ tradicin─ù, EUC-TW"
  384. ENC_CHTR_WIN="Kin┼│ tradicin─ù, Windows Code Page 950"
  385. ENC_JAPN_ISO="Japon┼│, ISO-2022-JP"
  386. ENC_JAPN_EUC="Japon┼│, EUC-JP"
  387. ENC_JAPN_SJIS="Japon┼│, Shift-JIS"
  388. ENC_JAPN_WIN="Japon┼│, Windows Code Page 932"
  389. ENC_KORE_KSC="Kor─ùjie─ìi┼│, KSC_5601"
  390. ENC_KORE_EUC="Kor─ùjie─ìi┼│, EUC-KR"
  391. ENC_KORE_JOHAB="Kor─ùjie─ìi┼│, Johab"
  392. ENC_KORE_WIN="Kor─ùjie─ìi┼│, Windows Code Page 949"
  393. ENC_UNIC_UTF_7="Unikodas UTF-7"
  394. ENC_UNIC_UTF_8="Unikodas UTF-8"
  395. ENC_UNIC_UTF_16BE="Unikodas UTF-16 Vyriausiojo Baito"
  396. ENC_UNIC_UTF_16LE="Unikodas UTF-16 Jauniausiojo Baito"
  397. ENC_UNIC_UTF_32BE="Unikodas UTF-32 Vyriausiojo Baito"
  398. ENC_UNIC_UTF_32LE="Unikodas UTF-32 Jauniausiojo Baito"
  399. ENC_UNIC_UCS_2BE="Unikodas UCS-2 Vyriausiojo Baito"
  400. ENC_UNIC_UCS_2LE="Unikodas UCS-2 Jauniausiojo Baito"
  401. ENC_UNIC_UCS_4BE="Unikodas UCS-4 Vyriausiojo Baito"
  402. ENC_UNIC_UCS_4LE="Unikodas UCS-4 Jauniausiojo Baito"
  403.  
  404. DLG_HTMLOPT_ExpTitle="HTML eksporto parinktys"
  405. DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Pasirinkite, kaip eksportuosite ─» HTML:"
  406. DLG_HTMLOPT_ExpSave="I┼ísaugoti Nuostatas"
  407. DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Gr─à┼╛inti Nuostatas"
  408. DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Eksportuoti kaip HTML 4.01"
  409. DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Eksportas su PHP instrukcijomis"
  410. DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Deklaruoti kaip XML (1.0 versija)"
  411. DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Lesti papildomas AWML vard┼│ erdv─ùs ┼╛ymas"
  412. DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="─«d─ùti stili┼│ (CSS) informacij─à"
  413. DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="─«d─ùti paveiksliukus ─» URL ┼╛ymas (u┼╛kodavus Base64)"
  414. DLG_Exit_CloseWithoutSaving="I┼íeiti &nei┼ísaugant"
  415.  
  416. XIM_Methods="─«vesties Metodai"
  417.  
  418. DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Pakeisti kalb─à perjungiant klaviat┼½ros kalb─à"
  419. DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Automati┼íkai ─»terpti krypties ┼╛ymeklius"
  420.  
  421. DLG_History_WindowLabel="Dokumento istorija"
  422. DLG_History_DocumentDetails="Dokumento apra┼ías"
  423. DLG_History_Path="Pavadinimas:"
  424. DLG_History_Created="Sukurtas:"
  425. DLG_History_Version="Versija:"
  426. DLG_History_LastSaved="Paskutin─»kart saugotas:"
  427. DLG_History_EditTime="Redagavimo laikas:"
  428. DLG_History_Id="Identifikatorius:"
  429.  
  430. DLG_History_List_Title="Versijos istorija"
  431. DLG_History_Version_Version="Versija"
  432. DLG_History_Version_Started="Sukurta"
  433. DLG_History_Version_AutoRevisioned="Automati┼íkai per┼╛i┼½r─ùta"
  434.  
  435. DLG_DocComparison_WindowLabel="Dokument┼│ palyginimas"
  436. DLG_DocComparison_DocsCompared="Dokumentai aplyginti"
  437. DLG_DocComparison_Results="Rezultatai"
  438. DLG_DocComparison_Relationship="Giminyst─ù:"
  439. DLG_DocComparison_Content="Turinys:"
  440. DLG_DocComparison_Fmt="Formatas:"
  441. DLG_DocComparison_Styles="Stiliai:"
  442.  
  443. DLG_DocComparison_Identical="identiški"
  444. DLG_DocComparison_Unrelated="nesusij─Ö"
  445. DLG_DocComparison_Siblings=""
  446. DLG_DocComparison_Diverging="Nukrypsta nuo version %d dokumento %s"
  447. DLG_DocComparison_DivergingPos="skiriasi nuo pozicijos %d dokumente"
  448. DLG_DocComparison_TestSkipped="(testas praleistas)"
  449. DLG_DocComparison_Different="skirtingi"
  450.  
  451. />
  452.  
  453. <Strings    class="AP"
  454.  
  455. TOC_TocHeading="Turinys"
  456.  
  457. MSG_SaveFailed="Negal─ùjau ─»ra┼íyti ─» byl─à %s."
  458. MSG_SaveFailedWrite="Nepavyko ─»ra┼íyti bylos %s."
  459. MSG_SaveFailedExport="Klaida bandant i┼ísaugoti %s: negal─ùjau sukonstruoti eksporterio"
  460. MSG_SaveFailedName="Klaida bandant i┼ísaugoti %s: blogas pavadinimas"
  461. MSG_OpenFailed="Negal─ùjau atidaryti bylos %s."
  462. MSG_DlgNotImp="%s kol kas ne─»gyvendintas. Jei tu esi programuotojas, jauskis laisvai prid─ùdamas kod─à ─» %s, eilut─ù %d ir nusi┼│sk pakeitimus ─»: \tabiword-dev@abisource.com Jeigu ne, pra┼íom tur─ùti kantryb─ùs."
  463. MSG_RevertBuffer="Atkurti i┼í i┼ísaugotos %s kopijos?"
  464. MSG_QueryExit="U┼╛daryti visus langus ir i┼íeiti?"
  465. MSG_ConfirmSave="Ar i┼ísaugoti %s dokumento pakeitimus prie┼í i┼íeinant?"
  466. MSG_ConfirmSaveSecondary="Prarasite savo pakeitimus, jei nei┼ísaugosite."
  467. MSG_ImportError="Klaida importuojant byl─à %s."
  468. MSG_IE_FileNotFound="Byla %s nerasta"
  469. MSG_IE_NoMemory="Pritr┼½ko atminties, bandant atidaryti %s"
  470. MSG_IE_UnknownType="Bylos %s tipas ne┼╛inomas"
  471. MSG_IE_FakeType="Byla %s yra ne to tipo, kuriuo apsimeta"
  472. MSG_IE_UnsupportedType="Bylos %s formatas kol kas nepalaikomas"
  473. MSG_IE_BogusDocument="AbiWord negali atidaryti %s. Pana┼íu, kad tai blogas dokumentas"
  474. MSG_IE_CouldNotOpen="Negal─ùjau atidaryti ─»ra┼íymui bylos %s"
  475. MSG_IE_CouldNotWrite="Negal─ùjau ─»ra┼íyti ─» byl─à %s"
  476. MSG_SpellSelectionDone="AbiWord baig─ù pa┼╛ym─ùtos dalies tikrinim─à."
  477. MSG_SpellDone="Baigiau tikrinti ra┼íyb─à."
  478. MSG_PrintStatus="Spausdinamas puslapis %d i┼í %d"
  479. MSG_RevertFile="Atstatyti paskutin─Ö nei┼ísaugoto dokumento b┼½sen─à? "
  480. MSG_PrintingDoc="Dokumentas spausdinamas..."
  481. MSG_NoBreakInsideTable="Negalima ─»terpti skyriklio ─» lentel─Ö"
  482. MSG_NoBreakInsideFrame="Negalima ─»terpti skyriklio ─» teksto d─ù┼╛ut─Ö"
  483. MSG_MergeDocsNotRelated="Dokumentai, kuriuos norite apjungti, n─ùra susij─Ö. AbiWord'as pabandys juos sujungti, ta─ìiau rezultatas gali b┼½ti beprasmis."
  484. MSG_AutoRevisionOffWarning="Ar tikrai nenorite vesti pilnos dokumento istorijos? Jeigu t─Ösite, negal─ùsite atstatyti ankstesni┼│ ┼íio dokumento versij┼│."
  485.  
  486. MSG_Exception="─«vyko mirtina klaida. Abiword'as i┼ísijungia. Redaguojamas dokumentas yra i┼ísaugotas ─» disk─à su ".saved" i┼ípl─ùtimu."
  487.  
  488. PageInfoField="Puslapis: %d/%d"
  489. LeftMarginStatus="Kairioji para┼ít─ù [%s]"
  490. RightMarginStatus="De┼íinioji para┼ít─ù [%s]"
  491. FirstLineIndentStatus="Pirmos eilut─ùs ─»trauka [%s]"
  492. LeftIndentTextIndentStatus="Kairioji ─»trauka [%s] Pirmos eilut─ùs ─»trauka [%s]"
  493. ColumnGapStatus="Tarpas tarp skil─ìi┼│ [%s]"
  494. LeftIndentStatus="Kairioji ─»trauka [%s]"
  495. RightIndentStatus="De┼íinioji ─»trauka [%s]"
  496. TabStopStatus="Tabuliatoriaus sustojimas [%s]"
  497. TopMarginStatus="Vir┼íutin─ù para┼ít─ù [%s]"
  498. BottomMarginStatus="Apatin─ù para┼ít─ù [%s]"
  499. HeaderStatus="Antra┼ít─ù [%s]"
  500. FooterStatus="Pora┼ít─ù [%s]"
  501. ColumnStatus="Stulpelis [%d]"
  502. InsertModeFieldINS="INS"
  503. InsertModeFieldOVR="OVR"
  504.  
  505.  
  506. DLG_NEW_Title="Naujas Dokumentas"
  507. DLG_NEW_Create="Sukurti nauj─à dokument─à pagal ┼íablon─à"
  508. DLG_NEW_Open="Atverti esant─» dokument─à"
  509. DLG_NEW_NoFile="N─ùra bylos"
  510. DLG_NEW_Choose="Pasirink"
  511. DLG_NEW_StartEmpty="Sukurti tu┼í─ìi─à dokument─à"
  512.  
  513. DLG_NEW_Tab1="Tekst┼│ redagavimas"
  514. DLG_NEW_Tab1_WP1="Sukurti nauj─à tu┼í─ìi─à dokument─à"
  515. DLG_NEW_Tab1_FAX1="Sukurti faksogram─à"
  516.  
  517. DLG_InsertButton="─«&terpti"
  518. DLG_CloseButton="&U┼╛daryti"
  519. DLG_ApplyButton="Prit&aikyti"
  520. DLG_HelpButton="&Pagalba"
  521.  
  522. TabToggleLeftTab="Kairys tabuliatorius"
  523. TabToggleCenterTab="Centro tabuliatorius"
  524. TabToggleRightTab="De┼íinys tabuliatorius"
  525. TabToggleDecimalTab="de┼íimtainis tabuliatorius"
  526. TabToggleBarTab="Tabuliavimo juosta"
  527.  
  528. DLG_FR_FindTitle="Paieška"
  529. DLG_FR_ReplaceTitle="Pakeisti"
  530. DLG_FR_FindLabel="&Ie┼íkoti ko:"
  531. DLG_FR_ReplaceWithLabel="Pakeisti &kuo:"
  532. DLG_FR_MatchCase="&Skirti raid┼╛i┼│ dyd─»"
  533. DLG_FR_WholeWord="&Visas ┼╛odis"
  534. DLG_FR_ReverseFind="Atbula paie┼íka"
  535. DLG_FR_FindNextButton="&Rasti kit─à"
  536. DLG_FR_ReplaceButton="&Pakeisti"
  537. DLG_FR_ReplaceAllButton="Pakeisti &visus"
  538. DLG_FR_FinishedFind="AbiWord baig─ù paie┼ík─à dokumente."
  539. DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord baig─ù paie┼ík─à dokumente ir padar─ù %d pakeitimus."
  540.  
  541. DLG_Break_BreakTitle="─«terpti tr┼½k─»"
  542. DLG_Break_BreakTitle_Capital="─«terpti Tr┼½k─»"
  543. DLG_Break_Insert="─«terpti"
  544. DLG_Break_SectionBreaks="Skyriaus skyrikl─»"
  545. DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Skyriaus Tr┼½kis"
  546. DLG_Break_PageBreak="&Puslapi┼│ skyrikl─»"
  547. DLG_Break_ColumnBreak="&Skil─ìi┼│ skyrikl─»"
  548. DLG_Break_NextPage="&Kitame puslapyje"
  549. DLG_Break_Continuous="&Besit─Ösiant─»"
  550. DLG_Break_EvenPage="&Lyginiame puslapyje"
  551. DLG_Break_OddPage="&Nelyginiame puslapyje"
  552.  
  553. DLG_InsertTable_TableTitle="─«terpti Lentel─Ö"
  554. DLG_InsertTable_TableSize="Lentel─ùs dydis"
  555. DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Lentel─ùs Dydis"
  556. DLG_InsertTable_NumCols="Stulpeli┼│ skai─ìius:"
  557. DLG_InsertTable_NumRows="Eilu─ìi┼│ skai─ìius:"
  558. DLG_InsertTable_AutoFit="Automatinis sutalpinimas"
  559. DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Automatinis sutalpinimas"
  560. DLG_InsertTable_AutoColSize="Automatinis stulpelio dydis"
  561. DLG_InsertTable_FixedColSize="Fiksuotas stulpelio dydis:"
  562.  
  563. DLG_FormatFootnotes_Title="Tvarkyti i┼ína┼ías ir paai┼íkinimus"
  564. DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Formuoti i┼ína┼ías"
  565. DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Formuoti paai┼íkinimus gale"
  566. DLG_FormatFootnotes_FootStyle="I┼ína┼í┼│ stilius"
  567. DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="I┼í naujo prad─ùti kiekviename skyriuje"
  568. DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Pakartoti kiekviename puslapyje"
  569. DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Nekartoti"
  570. DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Pradin─ù i┼ína┼íos reik┼ím─ù"
  571. DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Paai┼íkinimo gale stilius"
  572. DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="I┼í naujo prad─ùti kiekviename skyriuje"
  573. DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Pradin─ù paai┼íkinimo reik┼ím─ù"
  574. DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Pad─ùti dokumento gale"
  575. DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Pad─ùti skyriaus gale"
  576. DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Pad─ùjimas"
  577. DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Numeravimas"
  578.  
  579. DLG_FormatTOC_Title="Formuoti Turin─»"
  580. DLG_FormatTOC_General="Bendras"
  581. DLG_FormatTOC_LayoutDetails="I┼íd─ùstymo detal─ùs"
  582. DLG_FormatTOC_None="Nieko"
  583. DLG_FormatTOC_HasHeading="Turi &Antra┼ít─Ö"
  584. DLG_FormatTOC_HeadingText="A&ntra┼ít─ùs tekstas:"
  585. DLG_FormatTOC_HeadingStyle="Antra┼ít─ùs stilius:"
  586. DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Keisti stili┼│"
  587. DLG_FormatTOC_LevelDefs="Apibr─ù┼╛ti Pagrindines Savybes"
  588. DLG_FormatTOC_HasLabel="Turi ┼╜&ym─Ö"
  589. DLG_FormatTOC_FillStyle="U┼╛pildymo stilius:"
  590. DLG_FormatTOC_DispStyle="Rodymo stilius:"
  591. DLG_FormatTOC_DetailsTop="┼╜ymi┼│ Apibr─ù┼╛imai"
  592. DLG_FormatTOC_StartAt="&Prad─ùti nuo:"
  593. DLG_FormatTOC_TextBefore="Tekstas p&rie┼í:"
  594. DLG_FormatTOC_NumberingType="&Numeravimo b┼½das:"
  595. DLG_FormatTOC_TextAfter="Tekstas p&o:"
  596. DLG_FormatTOC_InheritLabel="Pa&veld─ùti ┼╛ym─Ö"
  597. DLG_FormatTOC_TabLeader="&Tabuliacijos vedlys:"
  598. DLG_FormatTOC_Indent="─«trau&ka:"
  599. DLG_FormatTOC_PageNumbering="Pus&lapi┼│ numeravimas:"
  600. DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Tabuliacija ir Puslapi┼│ Numeravimas"
  601. DLG_FormatTOC_Level1="1-mas lygis"
  602. DLG_FormatTOC_Level2="2-tras lygis"
  603. DLG_FormatTOC_Level3="3-─ìias lygis"
  604. DLG_FormatTOC_Level4="4-tas lygis"
  605.  
  606. DLG_WordCount_WordCountTitle="┼╜od┼╛i┼│ skai─ìius (statistika)"
  607. DLG_WordCount_Statistics="Statistika:"
  608. DLG_WordCount_Pages="Puslapiai:"
  609. DLG_WordCount_Words="┼╜od┼╛iai:"
  610. DLG_WordCount_Characters_No="┼╜enklai (be tarp┼│):"
  611. DLG_WordCount_Characters_Sp="┼╜enklai (su tarpais):"
  612. DLG_WordCount_Paragraphs="Pastraipos:"
  613. DLG_WordCount_Lines="Eilut─ùs:"
  614. DLG_WordCount_Update_Rate="Sekund─ùs tarp atnaujinim┼│"
  615. DLG_WordCount_Auto_Update=" Savaime atnaujinti"
  616.  
  617. DLG_Spell_SpellTitle="Rašyba"
  618. DLG_Spell_UnknownWord="&Ne┼╛inomas ┼╛odis:"
  619. DLG_Spell_ChangeTo="Pa&keisti ─»:"
  620. DLG_Spell_Change="&Pakeisti"
  621. DLG_Spell_ChangeAll="Pakeisti &visus"
  622. DLG_Spell_Ignore="&Nepaisyti"
  623. DLG_Spell_IgnoreAll="N&epaisyti vis┼│"
  624. DLG_Spell_AddToDict="Pri&d─ùti"
  625. DLG_Spell_Suggestions="Pa&siūlymai:"
  626. DLG_Spell_NoSuggestions="(n─ùra ra┼íybos pasi┼½lym┼│)"
  627.  
  628. DLG_Styles_StylesTitle="Stiliai"
  629. DLG_Styles_Available="Galimi stiliai"
  630. DLG_Styles_List="Sąrašas"
  631. DLG_Styles_ParaPrev="Pastraipos per┼╛i┼½ra"
  632. DLG_Styles_CharPrev="Simbolio per┼╛i┼½ra"
  633. DLG_Styles_Description="Aprašymas"
  634. DLG_Styles_New="Naujas..."
  635. DLG_Styles_Modify="Taisyti..."
  636. DLG_Styles_Delete="Ištrinti"
  637. DLG_Styles_LBL_InUse="Naudojamas"
  638. DLG_Styles_LBL_All="Visi"
  639. DLG_Styles_LBL_UserDefined="Vartotojo apibr─ù┼╛ti stiliai"
  640. DLG_Styles_LBL_TxtMsg=""
  641. DLG_Styles_ModifyTitle="Taisyti stilius"
  642. DLG_Styles_ModifyName="Stiliaus pavadinimas:"
  643. DLG_Styles_ModifyBasedOn="Paremtas:"
  644. DLG_Styles_ModifyFollowing="Sekan─ìios pastraipos stilius"
  645. DLG_Styles_ModifyPreview="Peržiūra"
  646. DLG_Styles_ModifyDescription="Aprašymas"
  647. DLG_Styles_ModifyTemplate="Prid─ùti prie ┼íablono"
  648. DLG_Styles_ModifyAutomatic="Savaime atnaujinti"
  649. DLG_Styles_ModifyShortCut="Spartusis klavi┼ías"
  650. DLG_Styles_ModifyFormat="Formatas"
  651. DLG_Styles_ModifyParagraph="Pastraipa"
  652. DLG_Styles_ModifyFont="Šriftas"
  653. DLG_Styles_ModifyTabs="Tabuliacijos (Tab)"
  654. DLG_Styles_ModifyNumbering="Numeravimas"
  655. DLG_Styles_ModifyLanguage="Kalba"
  656. DLG_Styles_ModifyCharacter="Simbolis"
  657. DLG_Styles_ModifyType="Stiliaus tipas"
  658. DLG_Styles_DefNone="Joks"
  659. DLG_Styles_DefCurrent="Esamos nuostatos"
  660. DLG_Styles_NewTitle="Naujas stilius"
  661. DLG_Styles_RemoveLab="Pa┼íalinti savyb─Ö i┼í stiliaus"
  662. DLG_Styles_RemoveButton="Pašalinti"
  663. DLG_Styles_ErrNotTitle1="Stiliaus pavadinimas - "
  664. DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Rezervuotas.   Tu negali naudoti ┼íio vardo. Pasirink kit─à  "
  665. DLG_Styles_ErrNoStyle="Nepasirinktas joks stilius,  tod─ùl jis negali b┼½ti modifikuojamas"
  666. DLG_Styles_ErrStyleNot="┼áis stilius neegzistuoja  taigi jis negali b┼½ti modifikuojamas"
  667. DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Negalima pakeisti vidinio stiliaus"
  668. DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Negalima pa┼íalinti ┼íio stiliaus"
  669. DLG_Styles_ErrBlankName="Stiliaus pavadinimas negali b┼½ti tu┼í─ìias"
  670. DLG_Styles_StylesLocked="I┼íjungti visas formavimo komandas, i┼ískyrus stilius"
  671.  
  672. DLG_Stylist_Title="Stilistas"
  673. DLG_Stylist_ListStyles="S─àra┼í┼│ stiliai"
  674. DLG_Stylist_HeadingStyles="Antra┼í─ìi┼│ Stiliai"
  675. DLG_Stylist_FootnoteStyles="I┼ína┼í┼│ stiliai"
  676. DLG_Stylist_UserStyles="Varotojo apibr─ù┼╛ti stiliai"
  677. DLG_Stylist_MiscStyles="Kiti stiliai"
  678. DLG_Stylist_Styles="Stiliai"
  679.  
  680.  
  681. DLG_Para_ParaTitle="Pastraipa"
  682. DLG_Para_AlignLeft="Kair─ùje"
  683. DLG_Para_AlignRight="Dešinėje"
  684. DLG_Para_AlignJustified="Išlygintas"
  685. DLG_Para_AlignCentered="Centruoti"
  686. DLG_Para_SpecialNone="(jokia)"
  687. DLG_Para_SpecialFirstLine="Pirma eilut─ù"
  688. DLG_Para_SpecialHanging="Išsikišusi"
  689. DLG_Para_SpacingSingle="Viengubi"
  690. DLG_Para_SpacingHalf="1,5 eilut─ùs"
  691. DLG_Para_SpacingDouble="Dvigubi"
  692. DLG_Para_SpacingAtLeast="Bent"
  693. DLG_Para_SpacingExactly="Tiksliai"
  694. DLG_Para_SpacingMultiple="Padauginti"
  695. DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&─«traukos ir tarpai"
  696. DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Eilu─ìi┼│ ir &puslapi┼│ skyrikliai"
  697. DLG_Para_LabelAlignment="&Lygiuoti:"
  698. DLG_Para_LabelBy="P&er:"
  699. DLG_Para_LabelLeft="&Kair─ùje:"
  700. DLG_Para_LabelRight="&Dešinėje:"
  701. DLG_Para_LabelSpecial="&Ypatingos:"
  702. DLG_Para_LabelBefore="&Prieš:"
  703. DLG_Para_LabelAfter="P&o:"
  704. DLG_Para_LabelLineSpacing="&Tarpai tarp eilu─ìi┼│:"
  705. DLG_Para_LabelAt="K&iek:"
  706. DLG_Para_LabelIndentation="─«traukos"
  707. DLG_Para_LabelSpacing="Tarpai"
  708. DLG_Para_LabelPreview="Peržiūra"
  709. DLG_Para_LabelPagination="Skaidymas ─» puslapius"
  710. DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Nepalikti &vieni┼í┼│ eilu─ìi┼│"
  711. DLG_Para_PushKeepLinesTogether="Neskaidyti &pastraip┼│"
  712. DLG_Para_PushPageBreakBefore="Puslapi┼│ skyriklis &prie┼í"
  713. DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="Nutyl─ùti &eilu─ìi┼│ numerius"
  714. DLG_Para_PushNoHyphenate="&Neskiemenuoti"
  715. DLG_Para_PushKeepWithNext="Suri┼íti su &kita"
  716. DLG_Para_ButtonTabs="&Tabuliacijos (Tab)..."
  717. DLG_Para_DomDirection="I┼í de┼íin─ùs ─» kair─Ö &dominant─ù"
  718.  
  719. DLG_Column_ColumnTitle="Skiltys"
  720. DLG_Column_Number="Skil─ìi┼│ skai─ìius"
  721. DLG_Column_Preview="Peržiūra"
  722. DLG_Column_One="Viena"
  723. DLG_Column_Two="Dvi"
  724. DLG_Column_Three="Trys"
  725. DLG_Column_Line_Between="Skirianti linija"
  726. DLG_Column_Number_Cols="Skil─ìi┼│ skai─ìius"
  727. DLG_Column_Space_After="Tarpas po skilties"
  728. DLG_Column_Size="Maksimalus skilties dydis"
  729. DLG_Column_RtlOrder="Naudoti tvark─à i┼í de┼íin─ùs ─» kair─Ö"
  730.  
  731. DLG_Para_PreviewSampleFallback="┼ái pastraipa vaizduoja ┼╛od┼╛ius, kaip jie gal─ùt┼│ atrodyti tavo dokumente.  Kad ┼íioje per┼╛i┼½roje pamatytum tekst─à i┼í savo dokumento, nuvesk ┼╛ymekl─» ─» dokumento pastraipa su tekstu, ir tada atidaryk ┼í─» dialog─à."
  732. DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Praeita pastraipa Praeita pastraipa Praeita pastraipa Praeita pastraipa Praeita pastraipa Praeita pastraipa Praeita pastraipa"
  733. DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Kita pastraipa Kita pastraipa Kita pastraipa Kita pastraipa Kita pastraipa Kita pastraipa Kita pastraipa Kita pastraipa Kita pastraipa "
  734.  
  735. DLG_Options_OptionsTitle="Nuostatos"
  736.  
  737. DLG_Options_TabLabel_Spelling="Rašyba"
  738. DLG_Options_TabLabel_Other="Kita"
  739. DLG_Options_TabLabel_Preferences="Nuostat┼│ schemos"
  740. DLG_Options_TabLabel_View="Vaizdas"
  741. DLG_Options_TabLabel_Misc="Įvairūs"
  742.  
  743. DLG_Options_Btn_Save="Sa&ugoti"
  744. DLG_Options_Btn_Default="─«p&rastos"
  745. DLG_Options_Btn_Apply="Pritaikyti"
  746.  
  747. DLG_Options_SpellCheckingTitle="Ra┼íybos tikrinimas"
  748. DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Tikrinti &ra┼íyb─à ─»vedant"
  749. DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Pasl─ùpti ra┼íybos &klaidas dokumente"
  750. DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="I┼ír&y┼íkinti klaidingus ┼╛od┼╛ius"
  751. DLG_Options_Label_SpellSuggest="&Visada si┼½lyti pataisymus"
  752. DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Si┼½lyti tik i┼í &pagrindinio ┼╛odyno"
  753. DLG_Options_Label_SpellUppercase="┼╜od┼╛iai &DID┼╜IOSIOMIS RAID─ûMIS"
  754. DLG_Options_Label_SpellNumbers="┼╜od┼╛iai su skai&─ìiais"
  755. DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Nuosavas ┼╛odynas:"
  756. DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Nepaisomi ┼╛od┼╛iai:"
  757. DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Nepaisyti ┼╛od┼╛i┼│"
  758. DLG_Options_Btn_CustomDict="&┼╜odynas..."
  759. DLG_Options_Btn_IgnoreReset="Pa&miršti"
  760. DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Keisti"
  761. DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Savaime pakeisti neteisingai para┼íytus ┼╛od┼╛ius"
  762. DLG_Options_Label_SpellDictionaries="┼╜odynai"
  763.  
  764. DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="L&eisti gudrias kabutes"
  765. DLG_Options_Label_DefaultPageSize="─«prastas puslapio dydis"
  766.  
  767. DLG_Options_Label_DirectionRtl="─«prasta teksto kryptis i┼í de┼íin─ùs ─» kair─Ö"
  768. DLG_Options_Label_BiDiOptions="Dvikrypt─ùs parinktys"
  769. DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Naudoti ┼╛enkl┼│ formas hebraj┼│ kalbai"
  770.  
  771. DLG_Options_Label_UI="Vartotojo S─àsaja"
  772. DLG_Options_Label_AppStartup="Programos Paleistis"
  773. DLG_Options_Label_Documents="Dokumentai"
  774.  
  775. DLG_Options_Label_UILang="Vartotojo S─àsajos Kalba"
  776. DLG_Options_Label_LangSettings="Kalbos nuostatos (parinktys)"
  777.  
  778. DLG_Options_Label_AutoSave="Savaime i┼ísaugoti"
  779. DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="Savaime I┼í&saugoti"
  780. DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Savaime &i┼ísaugoti esam─à byl─à kas"
  781. DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&Laiko tarpas:"
  782. DLG_Options_Label_Minutes="minut─ùs"
  783. DLG_Options_Label_FileExtension="&Bylos pl─ùtinys:"
  784. DLG_Options_Label_WithExtension="Su pl─ùtiniu:"
  785.  
  786. DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Savaime i┼ísaugoti ┼íi─à schem─à"
  787. DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Esama nuostat┼│ schema"
  788.  
  789. DLG_Options_Label_ShowSplash="Rodyti AbiWord ─»┼╛angin─» ekran─à startuojant programai"
  790.  
  791. DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Automati┼íkai u┼╛krauti visus rastus priedus"
  792.  
  793. DLG_Options_Label_ViewShowHide="Rodyti..."
  794. DLG_Options_Label_ViewRuler="&Liniuot─Ö"
  795. DLG_Options_Label_ViewUnits="&Matavimo vienetai:"
  796. DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Mirksint─» ┼╛ymekl─»"
  797. DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Standartin─ù ─»ranki┼│ juosta"
  798. DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Formatavimo ─»ranki┼│ juosta"
  799. DLG_Options_Label_ViewTableTB="Lentel─ùs ─»ranki┼│ juosta"
  800. DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Papildoma ─»ranki┼│ juosta"
  801. DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&B┼½senos juost─à"
  802. DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Rodyti..."
  803. DLG_Options_Label_ViewAll="V&isk─à"
  804. DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Pasl─ùpt─à tekst─à"
  805. DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Nespausdinamus ┼╛enklus"
  806. DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Leisti individualizuoti mygtuk┼│ juostas"
  807. DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="─«jungti tolyg┼│ slinkim─à"
  808.  
  809. DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Pakeisti balt─à ekrano spalv─à ─» kitoki─à"
  810. DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Pasirink ekrano spalv─à"
  811. DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Pasirinkti AbiWord ekrano spalv─à"
  812. DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Automatiniam i┼ísaugojimui pasirinkite 1 - 120 ribose "
  813. DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="Naujai pasirinkta vartotojo s─àsajos kalba bus naudojama tik kit─à kart─à u┼╛krovus program─à"
  814.  
  815. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Ar nori pamir┼íti ignoruojamus ┼╛od┼╛ius esamame dokumente?"
  816. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Ar nori pamir┼íti ignoruojamus ┼╛od┼╛ius visuose dokumentuose?"
  817.  
  818. DLG_Options_Label_Icons="Piktogramos"
  819. DLG_Options_Label_Text="Tekstas"
  820. DLG_Options_Label_Both="Tekstas ir ikonos"
  821. DLG_Options_Label_Show="Rodyti"
  822. DLG_Options_Label_Hide="Pasl─ùpti"
  823. DLG_Options_Label_Toolbars="─«ranki┼│ juostos"
  824. DLG_Options_Label_Look="Išvaizda"
  825. DLG_Options_Label_Visible="Matoma"
  826. DLG_Options_Label_ViewTooltips="Rodyti patarimus"
  827. DLG_Options_Label_General="Bendras"
  828. DLG_Options_Label_Ignore="Nepaisymas"
  829. DLG_Options_Label_CustomDict="nuosavas.dic"
  830. DLG_Options_Label_Layout="Išdėstymas"
  831. DLG_Options_Label_Schemes="Nuostat┼│ schemos"
  832. DLG_Options_Label_Language="Kalba"
  833.  
  834. DLG_Tab_TabTitle="Tabuliacijos (Tab)"
  835. DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabuliatoriaus sustojimo vieta:"
  836. DLG_Tab_Label_TabToClear="Pa┼íalinti tabuliatoriaus sustojimus:"
  837. DLG_Tab_Label_DefaultTS="─«prasti tabuliatoriaus sustojimai:"
  838.  
  839. DLG_Tab_Label_Alignment="Lygiavimas"
  840. DLG_Tab_Radio_Left="Kair─ùje"
  841. DLG_Tab_Radio_Center="Centre"
  842. DLG_Tab_Radio_Right="Dešinėje"
  843. DLG_Tab_Radio_Decimal="Dešimtainis"
  844. DLG_Tab_Radio_Bar="Sta─ìias br┼½k┼ínys"
  845.  
  846. DLG_Tab_Label_Leader="Vedamasis"
  847. DLG_Tab_Radio_None="&1 Jokio"
  848. DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........."
  849. DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------"
  850. DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________"
  851.  
  852. DLG_Tab_Button_Set="Nustatyti"
  853. DLG_Tab_Button_Clear="Išvalyti"
  854. DLG_Tab_Button_ClearAll="I┼ívalyti &visk─à"
  855.  
  856. DLG_DateTime_DateTimeTitle="─«terpti Laik─à ir Dat─à"
  857. DLG_DateTime_AvailableFormats="G&alimi formatai:"
  858. DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="Galimi Formatai"
  859.  
  860. DLG_MergeCellsTitle="Sujungti langelius"
  861. DLG_MergeCells_Frame="Sujungti langelius"
  862. DLG_MergeCells_Left="Sujungti kair─ùn"
  863. DLG_MergeCells_Right="Sujungti de┼íin─ùn"
  864. DLG_MergeCells_Above="Sujungti auk┼ítyn"
  865. DLG_MergeCells_Below="Sujungti ┼╛emyn"
  866.  
  867. DLG_SplitCellsTitle="Dalinti Celes"
  868. DLG_SplitCells_Frame="Dalinti celes"
  869. DLG_SplitCells_Left="Skelti Kair─ùje pus─ùje"
  870. DLG_SplitCells_HoriMid="Skelti Viduryje"
  871. DLG_SplitCells_Right="Skelti De┼íin─ùje pus─ùje"
  872. DLG_SplitCells_Above="Skelti Vir┼íuje"
  873. DLG_SplitCells_VertMid="Skelti Viduryje"
  874. DLG_SplitCells_Below="Skelti Apa─ìioje"
  875.  
  876. DLG_FormatFrameTitle="Formuoti Teksto d─ù┼╛ut─Ö"
  877. DLG_FormatFrame_Borders="R─ùmeliai"
  878. DLG_FormatFrame_Background="Fonas"
  879. DLG_FormatFrame_Border_Color="R─ùmelio spalva:"
  880. DLG_FormatFrame_Background_Color="Fono spalva:"
  881. DLG_FormatFrame_Color="Spalva:"
  882. DLG_FormatFrame_Preview="Peržiūra"
  883. DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Foninis paveiksliukas"
  884. DLG_FormatFrame_SetImage="─«d─ùti paveiksliuk─à"
  885. DLG_FormatFrame_SelectImage="Pasirinkite paveiksliuko byl─à"
  886. DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Ned─ùti paveiksliuko"
  887. DLG_FormatFrame_TextWrapping="Teksto lau┼╛ymas"
  888. DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Nustatyti teksto lau┼╛ym─à"
  889.  
  890. DLG_FormatTableTitle="Formuoti lentel─Ö"
  891. DLG_FormatTable_Borders="R─ùmeliai"
  892. DLG_FormatTable_Background="Fonas"
  893. DLG_FormatTable_Border_Color="R─ùmelio spalva:"
  894. DLG_FormatTable_Background_Color="Fono spalva:"
  895. DLG_FormatTable_Color="Spalva:"
  896. DLG_FormatTable_Thickness="Storis:"
  897. DLG_FormatTable_Preview="Peržiūra"
  898. DLG_FormatTable_Apply_To="Taikyti:"
  899. DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Pa┼╛ym─ùjimas"
  900. DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Eilut─ù"
  901. DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Stulpelis"
  902. DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Lentel─ù"
  903. DLG_FormatTable_SetImageBackground="Foninis Paveiksliukas"
  904. DLG_FormatTable_SetImage="─«d─ùti paveiksliuk─à"
  905. DLG_FormatTable_SelectImage="Pasirinkite paveiksliuko byl─à"
  906. DLG_FormatTable_NoImageBackground="Ned─ùti paveiksliuko"
  907.  
  908. DLG_Field_FieldTitle="─«terpti lauk─à"
  909. DLG_Field_FieldTitle_Capital="─«terpti Lauk─à"
  910. DLG_Field_Types="&Tipai:"
  911. DLG_Field_Types_No_Colon="&Tipai"
  912. DLG_Field_Fields="&Laukai:"
  913. DLG_Field_Fields_No_Colon="&Laukai"
  914. DLG_Field_Parameters="Papildomi parametrai:"
  915. DLG_Field_Parameters_Capital="Papildomi Parametrai"
  916.  
  917. DLG_MailMerge_MailMergeTitle="─«terpti prijungiam┼│ duomen┼│ lauk─à"
  918. DLG_MailMerge_AvailableFields="Galimi Laukai"
  919. DLG_MailMerge_Insert="Lauko Pavadinimas:"
  920. DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="Lauko Pavadinimas"
  921. DLG_MailMerge_OpenFile="&Atidaryti Byl─à"
  922.  
  923. FIELD_Error="Klaida skai─ìiuojant reik┼ím─Ö!"
  924. FIELD_Type_Datetime="Laikas ir Data"
  925. FIELD_Type_Numbers="Numeriai"
  926. FIELD_Type_PieceTable="Gabal─ùli┼│ lentel─ù"
  927. FIELD_Datetime_CurrentTime="Dabarties laikas"
  928. FIELD_Numbers_PageNumber="Puslapio numeris"
  929. FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Turinio Puslapis"
  930. FIELD_Numbers_TOCListLabel="Turinio s─àra┼ío ┼╛ym─ù"
  931. FIELD_Numbers_PageReference="Puslapio informacija"
  932. FIELD_Numbers_PagesCount="Puslapi┼│ skai─ìius"
  933. FIELD_Numbers_ListLabel="S─àra┼ío pavadinimas"
  934. FIELD_Numbers_TableSumCols="Sumuoti lentel─ùs Eilut─Ö"
  935. FIELD_Numbers_TableSumRows="Sumuoti lentel─ùs Stulpel─»"
  936. FIELD_Numbers_WordCount="┼╜od┼╛i┼│ skai─ìius (statistika)"
  937. FIELD_Numbers_CharCount="Simboli┼│ skai─ìius"
  938. FIELD_Numbers_LineCount="Eilu─ìi┼│ skai─ìius"
  939. FIELD_Numbers_ParaCount="Pastraip┼│ skai─ìius"
  940. FIELD_Numbers_NbspCount="Simboli┼│ skai─ìius (be tarp┼│)"
  941. FIELD_Numbers_EndnoteReference="Paai┼íkinimo nuoroda"
  942. FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Galin─ùs i┼ína┼íos inkaras"
  943. FIELD_Numbers_FootnoteReference="I┼ína┼íos nuoroda"
  944. FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="I┼ína┼íos inkaras"
  945. FIELD_PieceTable_Test="Kevino testas"
  946. FIELD_PieceTable_MartinTest="Martino testas"
  947. FIELD_Datetime_CurrentDate="┼áiandienos data"
  948.  
  949. FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/MM"
  950. FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/MM"
  951. FIELD_DateTime_MonthDayYear="M─ùnuo Diena, Metai"
  952. FIELD_DateTime_MthDayYear="M─ùn. Diena, Metai"
  953. FIELD_DateTime_DefaultDate="─«prastas datos atvaizdavimas"
  954. FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="─«prasta data"
  955. FIELD_DateTime_Wkday="Savait─ùs diena"
  956. FIELD_DateTime_DOY="Dienos numeris metuose"
  957.  
  958. FIELD_DateTime_MilTime="Einantis laikrodis"
  959. FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
  960. FIELD_DateTime_TimeZone="Laiko juosta"
  961. FIELD_DateTime_Epoch="Sekund─ùs nuo eros prad┼╛ios"
  962. FIELD_DateTime_Custom="Individualizuojama data/laikas"
  963.  
  964. FIELD_Application="Programa"
  965. FIELD_Application_Filename="Bylos pavadinimas"
  966. FIELD_Application_Version="Versija"
  967. FIELD_Application_BuildId="Versijos Id."
  968. FIELD_Application_Options="Versijos nuostatos"
  969. FIELD_Application_Target=""
  970. FIELD_Application_CompileDate="Kompiliavimo data"
  971. FIELD_Application_CompileTime="Kompiliavimo laikas"
  972. FIELD_Application_MailMerge="Duomen┼│ prijungimas"
  973.  
  974. FIELD_Type_Document="Dokumentas"
  975. FIELD_Document_Title="Pavadinimas"
  976. FIELD_Document_Creator="Kūrėjas"
  977. FIELD_Document_Subject="Tema"
  978. FIELD_Document_Publisher="Leid─ùjas"
  979. FIELD_Document_Contributor="Pagalbininkas"
  980. FIELD_Document_Date="Data"
  981. FIELD_Document_Type="Tipas"
  982. FIELD_Document_Language="Kalba"
  983. FIELD_Document_Coverage=""
  984. FIELD_Document_Rights="Teis─ùs"
  985. FIELD_Document_Keywords="Rakta┼╛od┼╛iai"
  986. FIELD_Document_Description="Aprašymas"
  987.  
  988. DLG_Goto_Title="Eiti ─»..."
  989. DLG_Goto_Label_Help="Pasirink taikin─» kair─ùje pus─ùje. Jei nori naudoti "Eiti" mygtuk─à, tiesiog ─»ra┼íyk norim─à skai─ìi┼│ ─» Numerio laukel─».  Tu gali naudoti + ir -, kad jud─ùtum santykinai.  Pvz., jei ─»ra┼íysi "+2" ir pasirinksi "Eilut─ù", "Eiti" mygtukas nuves 2 eilut─ùm ┼╛emiau esamos pozicijos."
  990. DLG_Goto_Btn_Prev="<< Atgal"
  991. DLG_Goto_Btn_Next="Pirmyn >>"
  992. DLG_Goto_Label_What="Eiti ─» &k─à:"
  993. DLG_Goto_Label_Number="&Numeris:"
  994. DLG_Goto_Label_Name="&Pavadinimas:"
  995. DLG_Goto_Btn_Goto="Eiti"
  996. DLG_Goto_Target_Page="Puslap─»"
  997. DLG_Goto_Target_Line="Eilut─Ö"
  998. DLG_Goto_Target_Picture="Paveiksl─ùl─»"
  999. DLG_Goto_Target_Bookmark="┼╜ymel─Ö"
  1000.  
  1001. DLG_Lists_Title="Sąrašai"
  1002. DLG_Lists_Start_New_List="Prad─ùti nauj─à s─àra┼í─à"
  1003. DLG_Lists_Stop_Current_List="U┼╛baigti esam─à s─àra┼í─à"
  1004. DLG_Lists_Resume_Previous_List="Prat─Östi praeit─à s─àra┼í─à"
  1005. DLG_Lists_New_List_Type="Naujo s─àra┼ío  tipas"
  1006. DLG_Lists_Numbered_List="Numeruotas s─àra┼ías"
  1007. DLG_Lists_Lower_Case_List="Ma┼╛┼│j┼│ raid┼╛i┼│ s─àra┼ías"
  1008. DLG_Lists_Upper_Case_List="Did┼╛i┼│j┼│ raid┼╛i┼│ s─àra┼ías"
  1009. DLG_Lists_Lower_Roman_List="Ma┼╛┼│j┼│ rom─ùni┼ík┼│ s─àra┼ías"
  1010. DLG_Lists_Upper_Roman_List="Did┼╛i┼│j┼│ rom─ùni┼ík┼│ s─àra┼ías"
  1011. DLG_Lists_Arabic_List="Arabi┼íkas s─àra┼ías"
  1012. DLG_Lists_Hebrew_List="Hebrai┼íkas s─àra┼ías"
  1013. DLG_Lists_Bullet_List="Punkt┼│ s─àra┼ías"
  1014. DLG_Lists_Dashed_List="Br┼½k┼íneli┼│ s─àra┼ías"
  1015. DLG_Lists_Square_List="Kvadrat┼│ s─àra┼ías"
  1016. DLG_Lists_Triangle_List="Trikampi┼│ s─àra┼ías"
  1017. DLG_Lists_Diamond_List="Romb┼│ s─àra┼ías"
  1018. DLG_Lists_Star_List="┼╜vaig┼╛du─ìi┼│ s─àra┼ías"
  1019. DLG_Lists_Implies_List="Rodykli┼│ s─àra┼ías"
  1020. DLG_Lists_Tick_List="Varneli┼│ s─àra┼ías"
  1021. DLG_Lists_Box_List="D─ù┼╛u─ìi┼│ s─àra┼ías"
  1022. DLG_Lists_Hand_List="Rank┼│ s─àra┼ías"
  1023. DLG_Lists_Heart_List="┼áird┼╛i┼│ s─àra┼ías"
  1024. DLG_Lists_Starting_Value="Nauja pradin─ù  reik┼ím─ù"
  1025. DLG_Lists_New_List_Label="Naujo s─àra┼ío pavadinimas"
  1026. DLG_Lists_Current_List_Type="Esamo s─àra┼ío tipas"
  1027. DLG_Lists_Current_List_Label="Esamo s─àra┼ío pavadinimas"
  1028. DLG_Lists_Cur_Change_Start="Keisti esam─à  s─àra┼í─à"
  1029. DLG_Lists_Type="Tipas:"
  1030. DLG_Lists_Type_none="Joks"
  1031. DLG_Lists_Type_bullet="Punkt┼│"
  1032. DLG_Lists_Type_numbered="Numeruotas"
  1033. DLG_Lists_Style="Stilius:"
  1034. DLG_Lists_Customize="Prisitaikytas s─àra┼ías"
  1035. DLG_Lists_Format="Formatas:"
  1036. DLG_Lists_Font="Šriftas:"
  1037. DLG_Lists_ButtonFont="Šriftas..."
  1038. DLG_Lists_DelimiterString="Lygi┼│ skyriklis:"
  1039. DLG_Lists_Level="Lygis:"
  1040. DLG_Lists_Start="Prad─ùti nuo:"
  1041. DLG_Lists_Align="Teksto lygiavimas:"
  1042. DLG_Lists_Indent="┼╜ymen┼│ lygiavimas:"
  1043. DLG_Lists_Current_Font="Esamas ┼íriftas"
  1044. DLG_Lists_Preview="Peržiūra"
  1045. DLG_Lists_Start_New="Prad─ùti nauj─à s─àra┼í─à"
  1046. DLG_Lists_Apply_Current="Pritaikyti esamam s─àra┼íui"
  1047. DLG_Lists_Start_Sub="Prad─ùti pos─àra┼í─»"
  1048. DLG_Lists_Resume="Prat─Östi praeit─à s─àra┼í─à"
  1049. DLG_Lists_SetDefault="Nustatyti ─»prastas reik┼ímes"
  1050. DLG_Lists_PageProperties="S─àra┼ío parinktys"
  1051. DLG_Lists_PageFolding="Teksto lankstymas"
  1052. DLG_Lists_FoldingLevelexp="Pasl─ùpti tekst─à, esant─» po s─àra┼ío lygiais"
  1053. DLG_Lists_FoldingLevel0="Nelankstyti"
  1054. DLG_Lists_FoldingLevel1="Lenkti ┼╛emiau 1-mo lygio"
  1055. DLG_Lists_FoldingLevel2="Lenkti ┼╛emiau 2-tro lygio"
  1056. DLG_Lists_FoldingLevel3="Lenkti ┼╛emiau 3-─ìio lygio"
  1057. DLG_Lists_FoldingLevel4="Lenkti ┼╛emiau 4-to lygio"
  1058.  
  1059. DLG_PageNumbers_Title="Puslapi┼│ numeriai"
  1060. DLG_PageNumbers_Left="Kair─ùje"
  1061. DLG_PageNumbers_Right="Dešinėje"
  1062. DLG_PageNumbers_Center="Centre"
  1063. DLG_PageNumbers_Header="Antraštėje"
  1064. DLG_PageNumbers_Footer="Poraštėje"
  1065. DLG_PageNumbers_Preview="Peržiūra"
  1066. DLG_PageNumbers_Alignment="Lygiavimas:"
  1067. DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Lygiavimas"
  1068. DLG_PageNumbers_Position="Pozicija:"
  1069. DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Pozicija"
  1070.  
  1071. DLG_PageSetup_Title="Puslapio nuostatos"
  1072. DLG_PageSetup_Paper="Popierius..."
  1073. DLG_PageSetup_Width="&Plotis:"
  1074. DLG_PageSetup_Height="&Aukštis:"
  1075. DLG_PageSetup_Paper_Size="Popieriaus &dydis:"
  1076. DLG_PageSetup_Units="&Matavimo vienetai:"
  1077. DLG_PageSetup_Orient="Orientacija..."
  1078. DLG_PageSetup_Landscape="Gu&ls─ìias lapas"
  1079. DLG_PageSetup_Portrait="&Sta─ìias lapas"
  1080. DLG_PageSetup_Scale="Mastelis..."
  1081. DLG_PageSetup_Adjust="&Priderinti iki:"
  1082. DLG_PageSetup_Percent="% normalaus dyd┼╛io"
  1083. DLG_PageSetup_Page="Puslapis"
  1084. DLG_PageSetup_Top="&Viršus:"
  1085. DLG_PageSetup_Header="&Antraštė:"
  1086. DLG_PageSetup_Footer="&Poraštė:"
  1087. DLG_PageSetup_Bottom="&Apa─ìia:"
  1088. DLG_PageSetup_Left="&Kair─ùje:"
  1089. DLG_PageSetup_Right="&Dešinėje:"
  1090. DLG_PageSetup_Margin="&Paraštė"
  1091. DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Parinktos para┼ít─ùs yra per didel─ùs, kad tilpt┼│ ─» puslap─»."
  1092.  
  1093. MSG_AutoMerge="Apjungiama automati┼íkai"
  1094. MSG_DirectionModeChg="J┼½s pakeit─ùte krypties re┼╛im─à."
  1095. MSG_DefaultDirectionChg="J┼½s pakeit─ùte ─»prast─à krypt─»."
  1096. MSG_AfterRestartNew="┼áis pakeitimas suveiks tik perkrovus AbiWord arba kuriant nauj─à dokument─à."
  1097. MSG_BookmarkNotFound="┼áiame dokumente nerasta "%s" ┼╛ymeli┼│."
  1098. MSG_HyperlinkNoSelection="Prie┼í ─»terpiant nuorod─à, reikia pa┼╛ym─ùti t─à dokumento dal─»."
  1099. MSG_HyperlinkNoBookmark="─«sp─ùjimas: J┼½s┼│ nurodyta [%s] ┼╛ymel─ù neegzistuoja."
  1100. MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Tekstas, prie kurio norima prisegti nuorod─à, turi b┼½ti vienoje pastraipoje."
  1101. MSG_HiddenRevisions="┼áis dokumentas turi pataisym┼│, kurie dabar yra nerodomi. Pra┼íome pasidom─ùti AbiWord dokumentacijoje informacija, kaip dirbti su Taisymais."
  1102.  
  1103. DLG_ToggleCase_Title="Keisti registr─à"
  1104. DLG_ToggleCase_SentenceCase="Sakinio pirma did┼╛ioji"
  1105. DLG_ToggleCase_LowerCase="ma┼╛osiomis"
  1106. DLG_ToggleCase_UpperCase="DID┼╜IOSIOMIS"
  1107. DLG_ToggleCase_TitleCase="Antraštinė"
  1108. DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="┼╜od┼╛io Pirma Did┼╛ioji"
  1109. DLG_ToggleCase_ToggleCase="sUKEISTI rEGISTR─ä"
  1110.  
  1111. DLG_Background_Title="Keisti fono spalv─à"
  1112. DLG_Background_ClearClr="I┼ívalyti fono spalv─à"
  1113. DLG_Background_TitleFore="Keisti teksto spalv─à"
  1114. DLG_Background_TitleHighlight="Keisti pary┼íkinimo spalv─à"
  1115. DLG_Background_ClearHighlight="Atsisakyti pa┼╛ym─ùjimo spalva"
  1116.  
  1117. DLG_HdrFtr_Title="Antra┼í─ìi┼│/pora┼í─ìi┼│ tvarkymas"
  1118. DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Antra┼ít─ùs savyb─ùs"
  1119. DLG_HdrFtr_HeaderEven="Skirtingos antra┼ít─ùs prie┼íinguose puslapiuose"
  1120. DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Kitokia antra┼ít─ù pirmame puslapyje"
  1121. DLG_HdrFtr_HeaderLast="Kitokia antra┼ít─ù paskutiniame puslapyje"
  1122. DLG_HdrFtr_FooterFrame="Pora┼ít─ùs savyb─ùs"
  1123. DLG_HdrFtr_FooterEven="Skirtingos pora┼ít─ùs prie┼íinguose puslapiuose"
  1124. DLG_HdrFtr_FooterFirst="Kitokia pora┼ít─ù pirmame puslapyje"
  1125. DLG_HdrFtr_FooterLast="Kitokia pora┼ít─ù paskutiniame puslapyje"
  1126. DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Puslapio Numeracijos Savyb─ùs"
  1127. DLG_HdrFtr_RestartCheck="I┼í naujo numeruoti puslapius naujuose skyriuose"
  1128. DLG_HdrFtr_RestartNumbers="I┼í naujo prad─ùti numeravim─à nuo:"
  1129.  
  1130. DLG_MetaData_Title="Dokumento Savyb─ùs"
  1131. DLG_MetaData_Title_LBL="Pavadinimas:"
  1132. DLG_MetaData_Subject_LBL="Tema:"
  1133. DLG_MetaData_Author_LBL="Autorius:"
  1134. DLG_MetaData_Publisher_LBL="Leid─ùjas:"
  1135. DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Pagalbininkas(ai):"
  1136. DLG_MetaData_Category_LBL="Kategorija:"
  1137. DLG_MetaData_Keywords_LBL="Rakta┼╛od┼╛iai:"
  1138. DLG_MetaData_Languages_LBL="Kalba(os):"
  1139. DLG_MetaData_Description_LBL="Aprašymas:"
  1140. DLG_MetaData_Source_LBL="Šaltinis:"
  1141. DLG_MetaData_Relation_LBL="S─àsaja:"
  1142. DLG_MetaData_Coverage_LBL=""
  1143. DLG_MetaData_Rights_LBL="Teis─ùs:"
  1144. DLG_MetaData_TAB_Permission="Leidimai"
  1145. DLG_MetaData_TAB_Summary="Santrauka"
  1146. DLG_MetaData_TAB_General="Bendras"
  1147.  
  1148. MSG_EmptySelection="Dabar nieko nepa┼╛ym─ùta"
  1149.  
  1150. DLG_InsertBookmark_Title="─«terpti ┼╛ymel─Ö"
  1151. DLG_InsertBookmark_Msg="─«vesk ┼╛ymel─ùs pavadinim─à, arba pasirink i┼í s─àra┼ío."
  1152.  
  1153. DLG_InsertHyperlink_Title="─«terpti nuorod─à"
  1154. DLG_InsertHyperlink_Msg="Pasirink paskirties ┼╛ymel─Ö i┼í s─àra┼ío."
  1155.  
  1156. DLG_MarkRevisions_Title="┼╜ym─ùti taisymus"
  1157. DLG_MarkRevisions_Check1Label="T─Östi ankstesn─» taisym─à (numeris %d)"
  1158. DLG_MarkRevisions_Check2Label="Prad─ùti nauj─à taisym─à"
  1159. DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Komentaras lydintis taisym─à:"
  1160.  
  1161. DLG_ListRevisions_Title="Pasirinkti taisym─à"
  1162. DLG_ListRevisions_Column1Label="Taisymo ID"
  1163. DLG_ListRevisions_Column2Label="Data"
  1164. DLG_ListRevisions_Column3Label="Komentaras"
  1165. DLG_ListRevisions_Label1="Egzistuojantys taisymai:"
  1166. DLG_ListRevisions_LevelZero="(Visi taisymai matomi)"
  1167.  
  1168. WORD_PassRequired="Reikalingas slapta┼╛odis, tai u┼╛┼íifruotas dokumentas"
  1169. WORD_PassInvalid="Neteisingas slapta┼╛odis"
  1170. SCRIPT_NOSCRIPTS="Nerasta joki┼│ skript┼│"
  1171. SCRIPT_CANTRUN="Klaida vykdant skript─à %s"
  1172. PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Neina prad─ùti spausdinimo"
  1173.  
  1174. MSG_CHECK_PRINT_MODE="Antra┼ítes ir pora┼ítes galima kurti bei redaguoti tik esant spausdinimo i┼íd─ùstymui.  ┼á─» i┼íd─ùstym─à galima pasirinkti i┼í Rodyti meniu.  Ar nor─ùtum─ùte dabar pasirinkti spausdinimo i┼íd─ùstym─à?"
  1175.  
  1176. WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord'ui reikalinga byla %s.dll Pra┼íau parsi┼│sti ir ─»diegti j─à i┼í http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
  1177. WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord programai reikalinga naujesn─ù sistemin─ùs bylos COMCTL32.DLL versija nei esanti j┼½s┼│ sistemoje. (COMCTL32.DLL versija 4.72 arba naujesn─ù) ┼áios problemos sprendimas paai┼íkintas atsakymuose ─» da┼╛nai u┼╛duodamus klausimus (FAQ) AbiSource tinklalapyje \thttp://www.abisource.com J┼½s galite naudoti program─à, bet nebus mygtuk┼│ juostos."
  1178.  
  1179. AUTOTEXT_ATTN_1="D─ùmesio:"
  1180. AUTOTEXT_ATTN_2=""
  1181.  
  1182. AUTOTEXT_CLOSING_1="Geriausi link─ùjimai,"
  1183. AUTOTEXT_CLOSING_2="Visa ko geriausio,"
  1184. AUTOTEXT_CLOSING_3="Širdingai,"
  1185. AUTOTEXT_CLOSING_4="Myliu,"
  1186. AUTOTEXT_CLOSING_5="Link─ùjimai,"
  1187. AUTOTEXT_CLOSING_6="Pagarbiai J┼½s┼│,"
  1188. AUTOTEXT_CLOSING_7="Pagarbiai,"
  1189. AUTOTEXT_CLOSING_8="Nuo┼íird┼╛iai j┼½s┼│,"
  1190. AUTOTEXT_CLOSING_9="Rūpinkis,"
  1191. AUTOTEXT_CLOSING_10="A─ìi┼½ Jums,"
  1192. AUTOTEXT_CLOSING_11="Ačiū,"
  1193. AUTOTEXT_CLOSING_12="Jus gerbiantis,"
  1194.  
  1195. AUTOTEXT_MAIL_1="PATVIRTINTAS LAI┼áKAS"
  1196. AUTOTEXT_MAIL_2="KONFIDENCIALU"
  1197. AUTOTEXT_MAIL_3="ASMENIŠKA"
  1198. AUTOTEXT_MAIL_4="REGISTRUOTAS LAI┼áKAS"
  1199. AUTOTEXT_MAIL_5="SPECIALUS PRISTATYMAS"
  1200. AUTOTEXT_MAIL_6="ORO PA┼áTU"
  1201. AUTOTEXT_MAIL_7="FAKSIMIL─û"
  1202. AUTOTEXT_MAIL_8="SKUBIU PA┼áTU"
  1203.  
  1204. AUTOTEXT_REFERENCE_1="Atsakyti:"
  1205. AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:"
  1206. AUTOTEXT_REFERENCE_3="Nuoroda:"
  1207. AUTOTEXT_SALUTATION_1="Brang┼½s mamyte ir t─ùveli,"
  1208. AUTOTEXT_SALUTATION_2="Brangus pone arba ponia:"
  1209. AUTOTEXT_SALUTATION_3="Ponai ir ponios:"
  1210. AUTOTEXT_SALUTATION_4="Tiems, kuriuos tai lie─ìia:"
  1211.  
  1212. AUTOTEXT_SUBJECT_1="Tema"
  1213.  
  1214. AUTOTEXT_EMAIL_1="Kam:"
  1215. AUTOTEXT_EMAIL_2="Nuo:"
  1216. AUTOTEXT_EMAIL_3="Tema:"
  1217. AUTOTEXT_EMAIL_4="CC:"
  1218. AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC:"
  1219. AUTOTEXT_EMAIL_6=""
  1220.  
  1221. MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
  1222. MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
  1223. MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Atidaryti ┼íablon─à"
  1224. MENU_LABEL_FILE="&Byla"
  1225. MENU_LABEL_FILE_NEW="&Nauja"
  1226. MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Nauja, panaudojant ┼ía&blon─à"
  1227. MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Atidaryti"
  1228. MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&U┼╛daryti"
  1229. MENU_LABEL_FILE_SAVE="Iš&saugoti"
  1230. MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="I┼ísaugoti k&aip"
  1231. MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="I┼ísaugoti &┼áablon─à"
  1232. MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="I┼í&saugoti paveiksl─ùl─» kaip"
  1233. MENU_LABEL_FILE_IMPORT="At&idaryti kopij─à"
  1234. MENU_LABEL_FILE_EXPORT="I┼ísaugoti &kopij─à"
  1235. MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="S&avyb─ùs"
  1236. MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Puslapio n&uostatos"
  1237. MENU_LABEL_FILE_PRINT="S&pausdinti"
  1238. MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Spausdinti &tiesiogiai"
  1239. MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Spaudinio pe&r┼╛i┼½ra"
  1240. MENU_LABEL_FILE_RECENT="Paskutin─ùs &Bylos"
  1241. MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s"
  1242. MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s"
  1243. MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s"
  1244. MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s"
  1245. MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s"
  1246. MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s"
  1247. MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s"
  1248. MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s"
  1249. MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s"
  1250. MENU_LABEL_FILE_REVERT="G&rąžinti"
  1251. MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Išeiti"
  1252. MENU_LABEL_EDIT="&Keisti"
  1253. MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Atšaukti"
  1254. MENU_LABEL_EDIT_REDO="&Pakartoti"
  1255. MENU_LABEL_EDIT_CUT="Iškirp&ti"
  1256. MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Kopijuoti"
  1257. MENU_LABEL_EDIT_PASTE="─«&d─ùti"
  1258. MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="─«&d─ùti tik tekst─à"
  1259. MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="Išv&alyti"
  1260. MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="Pa┼╛ym─ùti &visk─à"
  1261. MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Rasti"
  1262. MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="Pak&eisti"
  1263. MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&Eiti ─»"
  1264. MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="I┼ítrinti teksto d─ù┼╛ut─Ö"
  1265. MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="I┼íkirpti teksto d─ù┼╛ut─Ö"
  1266. MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Kopijuoti teksto d─ù┼╛ut─Ö"
  1267. MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Pa┼╛ym─ùti teksto d─ù┼╛ut─Ö"
  1268. MENU_LABEL_INSERT_INSERTHEADER="An&traštę"
  1269. MENU_LABEL_INSERT_INSERTFOOTER="P&oraštę"
  1270. MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Keisti antra┼ít─Ö"
  1271. MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Keisti pora┼ít─Ö"
  1272. MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Pa┼íalinti antra┼ít─Ö"
  1273. MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Pa┼íalinti pora┼ít─Ö"
  1274. MENU_LABEL_VIEW="&Rodyti"
  1275. MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Normalus i┼íd─ùstymas"
  1276. MENU_LABEL_VIEW_WEB="&Web i┼íd─ùstymas"
  1277. MENU_LABEL_VIEW_PRINT="S&pausdinimo i┼íd─ùstymas"
  1278. MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="Mygtuk┼│ &juostas"
  1279. MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&1 %s"
  1280. MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&2 %s"
  1281. MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&3 %s"
  1282. MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&4 %s"
  1283. MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="&U┼╛rakinti i┼íd─ùstym─à"
  1284. MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&Atstatyti ─»prast─à i┼íd─ùstym─à"
  1285. MENU_LABEL_VIEW_RULER="Rodyti &liniuot─Ö"
  1286. MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&Rodyti b┼½senos juost─à"
  1287. MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Rodyti &nespausdinamus simbolius"
  1288. MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Rodyti f&ormatavimo ─»rankius"
  1289. MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Antra┼ít─ù ir pora┼ít─ù"
  1290. MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&Visame ekrane"
  1291. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&Mastelis"
  1292. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Mastelis"
  1293. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Rodyti &200% masteliu"
  1294. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Rodyti &100% masteliu"
  1295. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Rodyti &75% masteliu"
  1296. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Rodyti &50% masteliu"
  1297. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&Puslapio Plotis"
  1298. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&Visas Puslapis"
  1299. MENU_LABEL_INSERT="─«&terpti"
  1300. MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Skyrikl─»"
  1301. MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="Puslapi┼│ n&umerius"
  1302. MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Dat─à ir &laik─à"
  1303. MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Teksto d─ù┼╛ut─Ö"
  1304. MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="&Prijungiam┼│ duomen┼│ lauk─à"
  1305. MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&Lauk─à"
  1306. MENU_LABEL_INSERT_FILE="─«terpt&i byl─à"
  1307. MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="Si&mbol─»"
  1308. MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&Paai┼íkinim─à gale"
  1309. MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="I&šnašą"
  1310. MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Turin─»"
  1311. MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&Paveiksl─ùl─»"
  1312. MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Piešinį"
  1313. MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&I┼í bylos"
  1314. MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="┼╜y&mel─Ö"
  1315. MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Nuorod─à"
  1316. MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&Pa┼íalinti nuorod─à"
  1317. MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="Teksto &krypties ┼╛ymel─Ö"
  1318. MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="&KD┼╜"
  1319. MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="&DK┼╜"
  1320. MENU_LABEL_FORMAT="F&ormatas"
  1321. MENU_LABEL_FMT="Te&ksto formatavimas"
  1322. MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Nurodyti &kalb─à"
  1323. MENU_LABEL_FMT_FONT="Šri&ftas"
  1324. MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Pastraipa"
  1325. MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Punktai ir &numeravimas"
  1326. MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Dokumentas"
  1327. MENU_LABEL_FMT_BORDERS="R─ùmeliai ir fonas"
  1328. MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Antraštė/Poraštė"
  1329. MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="I┼ína┼íos ir paai┼íkinimai gale"
  1330. MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Turinys"
  1331. MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Skiltys"
  1332. MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&Keisti registr─à"
  1333. MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="&Fonas"
  1334. MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Fono spalva"
  1335. MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Foninis Paveiksliukas"
  1336. MENU_LABEL_FMT_STYLIST="Sti&listas"
  1337. MENU_LABEL_FMT_STYLE="St&ilius"
  1338. MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&Sukurti ir keisti"
  1339. MENU_LABEL_FMT_IMPORTSTYLES="&Importuoti Stilius"
  1340. MENU_LABEL_FMT_TABS="&Tabuliacijos (Tab)"
  1341. MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Storas"
  1342. MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Kursyvas"
  1343. MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="Pabra&uktas"
  1344. MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="Linija &vir┼íuje"
  1345. MENU_LABEL_FMT_STRIKE="Perbrau&ktas"
  1346. MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Vir┼íutin─ù linija"
  1347. MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Apatin─ù linija"
  1348. MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Vi&r┼íutinis indeksas"
  1349. MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&Apatinis indeksas"
  1350. MENU_LABEL_FMT_FRAME="Teksto d─ù┼╛ut─ù"
  1351. MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Keisti &Paveikslo dyd─»"
  1352. MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="Teksto &kryptis"
  1353. MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="D─«K &Pastraipa"
  1354. MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Tekstas i┼í-&Kair─ùs-─»-De┼íin─Ö"
  1355. MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Tekstas i┼í-&De┼íin─ùs-─»-Kair─Ö"
  1356. MENU_LABEL_TOOLS="─«ra&nkiai"
  1357. MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Rašyba"
  1358. MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="Tikrinti &ra┼íyb─à"
  1359. MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="S&avaime tikrinti ra┼íyb─à"
  1360. MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="Ra┼íybos &savyb─ùs"
  1361. MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="┼╜&od┼╛i┼│ skai─ìius"
  1362. MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="Nuo&statos"
  1363. MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="Ka&lba"
  1364. MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Priedai"
  1365. MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&kriptai"
  1366. MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="&Duomen┼│ prijungimas"
  1367. MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="D&okumento Istorija"
  1368. MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="&Rodyti Istorij─à"
  1369. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="&Ra┼íyti piln─à istorij─à"
  1370. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&Taisymai"
  1371. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&Registruoti taisymus"
  1372. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="R&odyti pakeitimus"
  1373. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Rodyti dokument─à &po pakeitimo"
  1374. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Rodyti dokument─à po an&kstesni┼│ taisym┼│"
  1375. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Rodyti dokument─à p&rie┼í pataisymus"
  1376. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&Pasirinkti taisym─à"
  1377. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&Priimti pakeitimus"
  1378. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&Atmesti pakeitimus"
  1379. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Rasti k&it─à pakeitim─à"
  1380. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Rasti a&nkstesn─» pakeitim─à"
  1381. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Pa&lyginti dokumentus"
  1382. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="S&ujungti dokumentus"
  1383. MENU_LABEL_TABLE="L&entel─ù"
  1384. MENU_LABEL_TABLE_INSERT="─«&terpti"
  1385. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&Lentel─Ö"
  1386. MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="─«terpti &Lentel─Ö"
  1387. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Stulpel─» &kair─ùje"
  1388. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Stulpel─» &de┼íin─ùje"
  1389. MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="─«terpti &Stulpel─»"
  1390. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Eilut─Ö &vir┼íuje"
  1391. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Eilut─Ö &apa─ìioje"
  1392. MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="─«terpti &Eilut─Ö"
  1393. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&Langelius"
  1394. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Sumuoti Eilut─Ö"
  1395. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Sumuoti Stulpel─»"
  1396. MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Ištrinti"
  1397. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Lentel─Ö"
  1398. MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="I┼ítrinti len&tel─Ö"
  1399. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Stulpel─»"
  1400. MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="I┼ítrinti stu&lpel─»"
  1401. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&Eilut─Ö"
  1402. MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="I┼ítrinti eil&ut─Ö"
  1403. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&Langelius"
  1404. MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Pa┼╛ym─ùti"
  1405. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Lentel─Ö"
  1406. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="Stu&lpel─»"
  1407. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&Eilut─Ö"
  1408. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Langel─»"
  1409. MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&Sujungti langelius"
  1410. MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="Su&skaldyti langelius"
  1411. MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Suskal&dyti lentel─Ö"
  1412. MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&Formuoti lentel─Ö"
  1413. MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT=""
  1414. MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Versti tekst─à ─» lentel─Ö"
  1415. MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Pakartoti eilut─Ö kaip antra┼ít─Ö"
  1416. MENU_LABEL_TABLE_SORT="&R┼½┼íiuoti lentel─Ö"
  1417. MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="R┼½┼íiuoti Eilutes Did─ùjan─ìia tvarka"
  1418. MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="R┼½┼íiuoti Eilutes Ma┼╛─ùjan─ìia tvarka"
  1419. MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="R┼½┼íiuoti Stulpelius Did─ùjan─ìia tvarka"
  1420. MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="R┼½┼íiuoti Stulpelius Ma┼╛─ùjan─ìia tvarka"
  1421. MENU_LABEL_ALIGN="&Lygiuoti"
  1422. MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&Kair─ùje"
  1423. MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Centre"
  1424. MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&Dešinėje"
  1425. MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Išl&yginti"
  1426. MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&Kaip tinklalap─»"
  1427. MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&I┼ísaugoti internetin─» puslap─»"
  1428. MENU_LABEL_WINDOW="&Dokumentai"
  1429. MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Naujas langas"
  1430. MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s"
  1431. MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s"
  1432. MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s"
  1433. MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s"
  1434. MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s"
  1435. MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s"
  1436. MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s"
  1437. MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s"
  1438. MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s"
  1439. MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Daugiau Dokument┼│"
  1440. MENU_LABEL_HELP="&Pagalba"
  1441. MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&D─ùkojame"
  1442. MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="Pagalbos &turinys"
  1443. MENU_LABEL_HELP_INDEX="Pagalbos &─«┼╛anga"
  1444. MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Patikrinti &versij─à"
  1445. MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&Ie┼íkoti pagalbos"
  1446. MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&Apie %s"
  1447. MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="Apie &Open Source"
  1448. MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="Apie &GNU Free Software"
  1449. MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Apie G&NOME Office"
  1450. MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Prane┼íti  &klaid─à"
  1451. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
  1452. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
  1453. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
  1454. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
  1455. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
  1456. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
  1457. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
  1458. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
  1459. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
  1460. MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="Nepaisyti &vis┼│"
  1461. MENU_LABEL_SPELL_ADD="Pri&d─ùti"
  1462. MENU_LABEL_INSERT_AUTOTEXT="&Autotekst─à"
  1463. MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN="D─ùmesio:"
  1464. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING="Pabaigai:"
  1465. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL="Pa┼íto instrukcijos:"
  1466. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE="Nuoroda:"
  1467. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION="Pasveikinimas:"
  1468. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT="Tema:"
  1469. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL="El. pa┼ítas:"
  1470. MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_1="%s"
  1471. MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_2="%s"
  1472. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_1="%s"
  1473. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_2="%s"
  1474. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_3="%s"
  1475. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_4="%s"
  1476. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_5="%s"
  1477. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_6="%s"
  1478. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_7="%s"
  1479. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_8="%s"
  1480. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_9="%s"
  1481. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_10="%s"
  1482. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_11="%s"
  1483. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_12="%s"
  1484. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_1="%s"
  1485. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_2="%s"
  1486. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_3="%s"
  1487. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_4="%s"
  1488. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_5="%s"
  1489. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_6="%s"
  1490. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_7="%s"
  1491. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_8="%s"
  1492. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_1="%s"
  1493. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_2="%s"
  1494. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_3="%s"
  1495. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_1="%s"
  1496. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_2="%s"
  1497. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_3="%s"
  1498. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_4="%s"
  1499. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT_1="%s"
  1500. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_1="%s"
  1501. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_2="%s"
  1502. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_3="%s"
  1503. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_4="%s"
  1504. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_5="%s"
  1505. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s"
  1506.  
  1507. MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
  1508. MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
  1509. MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
  1510. MENU_STATUSLINE_FILE=" "
  1511. MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Sukurti nauj─à dokument─à"
  1512. MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Sukurti nauj─à dokument─à, pasinaudojant dokumento ┼íablonu"
  1513. MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Atverti esant─» dokument─à"
  1514. MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="U┼╛daryti dokument─à"
  1515. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="I┼ísaugoti dokument─à"
  1516. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="I┼ísaugoti dokument─à kitu pavadinimu"
  1517. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="I┼ísaugoti dokument─à kaip ┼íablon─à"
  1518. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Pa┼╛ym─ùt─à paveiksl─ùl─» i┼ísaugoti ─» byl─à"
  1519. MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Atidaryti dokument─à padarant kopij─à"
  1520. MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="I┼ísaugoti dokument─à nekei─ìiant esamo pavadinimo"
  1521. MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Nustatyti dokumento savybes"
  1522. MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Keisti spausdinimo nuostatas"
  1523. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Spausdinti vis─à dokument─à ar jo dal─»"
  1524. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Spausdinti naudojant vidines PS tvarkykles"
  1525. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Per┼╛i┼½r─ùti dokument─à prie┼í spausdinant"
  1526. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Atversti paskutin─» naudot─à dokument─à"
  1527. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Atidaryti ┼í─» dokument─à"
  1528. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Atidaryti ┼í─» dokument─à"
  1529. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Atidaryti ┼í─» dokument─à"
  1530. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Atidaryti ┼í─» dokument─à"
  1531. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Atidaryti ┼í─» dokument─à"
  1532. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Atidaryti ┼í─» dokument─à"
  1533. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Atidaryti ┼í─» dokument─à"
  1534. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Atidaryti ┼í─» dokument─à"
  1535. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Atidaryti ┼í─» dokument─à"
  1536. MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Sugr─»┼╛ti prie paskutin─ùs i┼ísaugotos dokumento b┼½senos"
  1537. MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="U┼╛daryti visus programos langus ir i┼íeiti"
  1538. MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
  1539. MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="At┼íaukti taisym─à"
  1540. MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="─«vykdyti prie┼í tai at┼íaukt─à pakeitim─à"
  1541. MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="I┼íkirpti pa┼╛ym─ùt─à tekst─à ir pad─ùti j─» ─» i┼íkarp┼│ krep┼íel─»"
  1542. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Nukopijuoti pa┼╛ym─ùt─à tekst─à ir pad─ùti j─» ─» i┼íkarp┼│ krep┼íel─»"
  1543. MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="─«terpti i┼íkarpin─ùs turin─»"
  1544. MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="─«terpti neformatuot─à i┼íkarpin─ùs turin─»"
  1545. MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="I┼ítrinti pa┼╛ym─ùjim─à"
  1546. MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Pa┼╛ym─ùti vis─à dokument─à"
  1547. MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Rasti nurodyt─à tekst─à"
  1548. MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Pakeisti nurodyt─à tekst─à kitu tekstu"
  1549. MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Perkelti ┼╛ymekl─» ─» konkre─ìi─à viet─à"
  1550. MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Keisti esamo puslapio antra┼ít─Ö"
  1551. MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Keisti esamo puslapio pora┼ít─Ö"
  1552. MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Pa┼íalinti antra┼ít─Ö i┼í ┼íito puslapio"
  1553. MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Pa┼íalinti poantra┼ít─Ö i┼í ┼íito puslapio"
  1554. MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="I┼í dokumento pa┼íalinti teksto d─ù┼╛ut─Ö"
  1555. MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="Nukopijuoti Teksto d─ù┼╛ut─Ö ─» i┼íkarpin─Ö ir po to pa┼íalinti"
  1556. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="Nukopijuoti Teksto d─ù┼╛ut─Ö ─» i┼íkarpin─Ö"
  1557. MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Pa┼╛ym─ùti Teksto d─ù┼╛ut─Ö"
  1558. MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
  1559. MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normalus i┼íd─ùstymas"
  1560. MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Web i┼íd─ùstymas"
  1561. MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Spausdinimo i┼íd─ùstymas"
  1562. MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
  1563. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Rodyti ar sl─ùpti ─»ranki┼│ juost─à"
  1564. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Rodyti ar sl─ùpti ─»ranki┼│ juost─à"
  1565. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Rodyti ar sl─ùpti ─»ranki┼│ juost─à"
  1566. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Rodyti ar sl─ùpti ─»ranki┼│ juost─à"
  1567. MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="U┼╛rakinti esam┼│ mygtuk┼│ juost┼│ i┼íd─ùstym─à"
  1568. MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Atstatyti standartin─» mygtuk┼│ juostos i┼íd─ùstym─à"
  1569. MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Rodyti ar sl─ùpti liniuotes"
  1570. MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Rodyti ar sl─ùpti b┼½senos juost─à"
  1571. MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Rodyti nespausdinamus simbolius"
  1572. MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Formuoti tekst─à naudojant tik stilius"
  1573. MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Keisti tekst─à kiekvieno puslapio vir┼íuje ar apa─ìioje"
  1574. MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Rodyti dokument─à visame ekrane"
  1575. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Suma┼╛inti ar padidinti dokumento mastel─»"
  1576. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Suma┼╛inti ar padidinti dokumento mastel─»"
  1577. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Rodyti 200% masteliu"
  1578. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Rodyti 100% masteliu"
  1579. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Rodyti 75% masteliu"
  1580. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Rodyti 50% masteliu"
  1581. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Rodyti, kad tilpt┼│ puslapio plotis"
  1582. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Rodyti, kad tilpt┼│ visas puslapis"
  1583. MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
  1584. MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="─«terpti puslapio, skilties ar skyriaus skyrikl─»"
  1585. MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="─«terpti savaime atsinaujinant─» puslapio numer─»"
  1586. MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="─«terpti dat─à ir/ar laik─à"
  1587. MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="─«terpti apskai─ìiuojam─à lauk─à"
  1588. MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="─«terpti teksto d─ù┼╛ut─Ö"
  1589. MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="─«terpti lauk─à, kuriame bus duomenys i┼í prijungiamos bylos "
  1590. MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="─«terpti kitos bylos turin─»"
  1591. MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="─«terpti simbol─» ar kit─à special┼│ ┼╛enkl─à"
  1592. MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="─«terpti i┼ína┼í─à"
  1593. MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="─«terpti turin─», automati┼íkai sudarom─à pagal Antra┼ítes"
  1594. MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="─«terpti paai┼íkinim─à gale"
  1595. MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="─«terpti paveiksl─ùl─»"
  1596. MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="─«terpti pie┼íinius"
  1597. MENU_STATUSLINE_INSERT_INSERTHEADER="─«terpti puslapio antra┼ít─Ö"
  1598. MENU_STATUSLINE_INSERT_INSERTFOOTER="─«terpti puslapio pora┼ít─Ö"
  1599. MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="─«terpti paveiksl─ùl─» i┼í kitos bylos"
  1600. MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="─«terpti ┼╛ymel─Ö"
  1601. MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="─«terpti nuorod─à"
  1602. MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Pa┼íalinti nuorod─à"
  1603. MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="─«terpti Unikodo krypties ┼╛ym─Ö ─» dokument─à"
  1604. MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="─«terpti i┼í-Kair─ùs-─»-De┼íin─Ö teksto krypties ┼╛ym─Ö (KD┼╜)"
  1605. MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="─«terpti i┼í-De┼íin─ùs-─»-Kair─Ö teksto krypties ┼╛ym─Ö (DK┼╜)"
  1606. MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
  1607. MENU_STATUSLINE_FMT=" "
  1608. MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Keisti pa┼╛ym─ùto teksto kalb─à"
  1609. MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Pakeisti pa┼╛ym─ùto teksto ┼írift─à"
  1610. MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Pakeisti pa┼╛ym─ùtos pastraipos format─à"
  1611. MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Prid─ùti arba koreaguoti punktus ir numeracij─à pa┼╛ym─ùtoje pastraipoje"
  1612. MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Nurodyti dokumento puslapio savybes, tokias kaip puslapio dydis ir para┼ít─ùs"
  1613. MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Pa┼╛ym─ùtam fragmetui prid─ùti r─ùmelius ir ┼íe┼í─ùlius"
  1614. MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Nurodyti antra┼í─ìi┼│ ir pora┼í─ìi┼│ tipus"
  1615. MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Nurodyti i┼ína┼í┼│ ir paai┼íkinim┼│ tipus"
  1616. MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Norodyti Turinio tip─à ir jo stili┼│"
  1617. MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Keisti skil─ìi┼│ skai─ìi┼│"
  1618. MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Keisti pa┼╛ym─ùto teksto registr─à"
  1619. MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Pakeisti dokumento fono spalv─à"
  1620. MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Pakeisti dokumento fono spalv─à"
  1621. MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Nurodyti paveiksl─ùl─», kuris bus naudojamas kaip dokumento fonas"
  1622. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Formatuoti dokument─à naudojant stilius"
  1623. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Apibr─ù┼╛ti arba pritaikyti stili┼│ pa┼╛ym─ùjimui"
  1624. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Apibr─ù┼╛ti arba pritaikyti stili┼│ pa┼╛ym─ùjimui"
  1625. MENU_STATUSLINE_FMT_IMPORTSTYLES="─«kelti stili┼│ apra┼íymus i┼í dokumento"
  1626. MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Nurodyti tabuliatoriaus sustojimus"
  1627. MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Parinkt─» pary┼íkinti (perjungti)"
  1628. MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Pa┼╛ym─ùt─à fragment─à pakreipti kursyvu (perjungti) "
  1629. MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Pabraukti pa┼╛ym─ùjim─à (perjungti)"
  1630. MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Pabraukti linij─à vir┼í pa┼╛ym─ùto fragmento (perjungti)"
  1631. MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Perbraukti pa┼╛ym─ùjim─à (perjungti)"
  1632. MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Linija vir┼í pa┼╛ym─ùjimo (perjungti)"
  1633. MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Linija po pa┼╛ym─ùjimu (perjungti)"
  1634. MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Pa┼╛ym─ùt─à fragment─à paversti vir┼íutiniu indeksu (perjungti)"
  1635. MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Pa┼╛ym─ùt─à fragment─à paversti apatiniu indeksu (perjungti)"
  1636. MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Keisti Teksto d─ù┼╛ut─ùs nustatymus"
  1637. MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Keisti teksto krypties savybes"
  1638. MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Nustatyti pastraipos teksto pagrindin─Ö krypt─» i┼í De┼íin─ùs ─» Kair─Ö (D─«K)"
  1639. MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Nustatyti teksto i┼í-kair─ùs-─»-de┼íin─Ö krypt─»"
  1640. MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Nustatyti teksto i┼í-de┼íin─ùs-─»-kair─Ö krypt─»"
  1641. MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
  1642. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
  1643. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Tikrinti dokumento ra┼íyb─à"
  1644. MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Savaime tikrinti dokumento ra┼íyb─à"
  1645. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Nustatyti ra┼íybos tikrinimo savybes"
  1646. MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Suskai─ìiuoti ┼╛od┼╛ius dokumente"
  1647. MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Nurodyti nuostatos"
  1648. MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Keisti pa┼╛ym─ùto teksto kalb─à"
  1649. MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Tvarkyti priedus"
  1650. MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Duomen┼│ prijungimas"
  1651. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Vykdyti pagalbinius skriptus"
  1652. MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Pamatyti darbinio dokumento istorij─à"
  1653. MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Per┼╛velgti dokumento istorij─à"
  1654. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS="Tvarkyti dokumento pakeitimus"
  1655. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Pasirinkite taisym─à, kur─» norite per┼╛i┼½r─ùti"
  1656. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="┼╜ym─ùti pakeitimus ─»vedant"
  1657. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Parodyti dokumente esan─ìius pakeitimus"
  1658. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Parodyti, kaip dokumentas atrodo po pakeitim┼│"
  1659. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Parodyti, kaip dokumentas atrodo po ankstesni┼│ pakeitim┼│"
  1660. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Parodyti, kaip dokumentas atrodo be pakeitim┼│"
  1661. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Priimti si┼½lom─à pakeitim─à"
  1662. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Pa┼íalinti si┼½lom─à pakeitim─à"
  1663. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Rasti kit─à matom─à pakeitim─à dokumente"
  1664. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Rasti ankstesn─» matom─à pakeitim─à dokumente"
  1665. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Palginti aktyv┼│ ir kok─» nors kit─à dokument─à"
  1666. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="─«jungti kit─à dokument─à ─» aktyv┼│, naudojantis pakietim┼│ ┼╛ymomis"
  1667. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="I┼ílaikyti visus dokumento pakeitimus"
  1668. MENU_STATUSLINE_TABLE="Lentel─ù"
  1669. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="─«terpti"
  1670. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="─«terpti Lentel─Ö"
  1671. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="─«terpti Lentel─Ö"
  1672. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="─«terpti stulpel─» ─» kair─Ö"
  1673. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="─«terpti stulpel─» ─» de┼íin─Ö"
  1674. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="─«terpti stulpel─» ─» de┼íin─Ö"
  1675. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="─«terpti eilut─Ö vir┼íuje"
  1676. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="─«terpti eilut─Ö apa─ìioje"
  1677. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="─«terpti eilut─Ö apa─ìioje"
  1678. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="─«terpti Langelius"
  1679. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Ištrinti"
  1680. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="I┼ítrinti Lentel─Ö"
  1681. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="I┼ítrinti Lentel─Ö"
  1682. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="I┼ítrinti Stulpel─»"
  1683. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="I┼ítrinti Stulpel─»"
  1684. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="I┼ítrinti Eilut─Ö"
  1685. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="I┼ítrinti Eilut─Ö"
  1686. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="I┼ítrinti Langelius"
  1687. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Pa┼╛ym─ùti"
  1688. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Pa┼╛ym─ùti lentel─Ö"
  1689. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Pa┼╛ym─ùti stulpel─»"
  1690. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Pa┼╛ym─ùti eilut─Ö"
  1691. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Pa┼╛ym─ùti langel─»"
  1692. MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Sujungti langelius"
  1693. MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Suskaldyti langelius"
  1694. MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Suskaldyti lentel─Ö"
  1695. MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Formuoti lentel─Ö"
  1696. MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT=""
  1697. MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Pakartoti eilut─Ö kaip antra┼ít─Ö"
  1698. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Sur┼½┼íiuoti lentel─Ö"
  1699. MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Pa┼╛ym─ùt─à tekst─à paversti lentele"
  1700. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="R┼½┼íiuoti eilutes did─ùjan─ìia tvarka pagal pa┼╛ym─ùt─à stulpel─»"
  1701. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="R┼½┼íiuoti eilutes ma┼╛─ùjan─ìia tvarka pagal pa┼╛ym─ùt─à stulpel─»"
  1702. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="R┼½┼íiuoti stulpelius did─ùjan─ìia tvarka pagal pa┼╛ym─ùt─à eilut─Ö"
  1703. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="R┼½┼íiuoti stulpelius ma┼╛─ùjan─ìia tvarka pagal pa┼╛ym─ùt─à eilut─Ö"
  1704. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="─«terpti eilut─ùs sum─à"
  1705. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="─«terpti stulpelio sum─à"
  1706. MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
  1707. MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Pastraip─à lygiuoti pagal kair─Ö"
  1708. MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Pastraip─à lygiuoti pagal vidur─»"
  1709. MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Pastraip─à lygiuoti pagal de┼íin─Ö"
  1710. MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="I┼ílyginti pastraip─à"
  1711. MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Per┼╛i┼½r─ùti dokument─à kaip internet puslap─»"
  1712. MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Per┼╛i┼½r─ùti dokument─à kaip internet puslap─»"
  1713. MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
  1714. MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Atidaryti kit─à lang─à dokumentui"
  1715. MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="┼╜i┼½r─ùti ┼í─» dokument─à"
  1716. MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="┼╜i┼½r─ùti ┼í─» dokument─à"
  1717. MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="┼╜i┼½r─ùti ┼í─» dokument─à"
  1718. MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="┼╜i┼½r─ùti ┼í─» dokument─à"
  1719. MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="┼╜i┼½r─ùti ┼í─» dokument─à"
  1720. MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="┼╜i┼½r─ùti ┼í─» dokument─à"
  1721. MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="┼╜i┼½r─ùti ┼í─» dokument─à"
  1722. MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="┼╜i┼½r─ùti ┼í─» dokument─à"
  1723. MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="┼╜i┼½r─ùti ┼í─» dokument─à"
  1724. MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Rodyti piln─à dokument┼│ s─àra┼í─à"
  1725. MENU_STATUSLINE_HELP=" "
  1726. MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Rodyti, kam ir u┼╛ k─à d─ùkojama"
  1727. MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Rodyti pagalbos turin─»"
  1728. MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Rodyti pagalbos rodykl─Ö"
  1729. MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Parodyti programos versijos numer─»"
  1730. MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Ie┼íkoti pagalbos apie..."
  1731. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Rodyti informacij─à apie program─à, versijos numer─» bei autorines teises"
  1732. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Rodyti informacij─à apie Open Source"
  1733. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Apie GNU projekt─à"
  1734. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Apie GNOME Office projekt─à"
  1735. MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Prane┼íkite apie klaid─à ir tai pad─ùs AbiWord tapti geresniu produktu"
  1736. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Keisti ─» si┼½lom─à ra┼íyb─à"
  1737. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Keisti ─» si┼½lom─à ra┼íyb─à"
  1738. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Keisti ─» si┼½lom─à ra┼íyb─à"
  1739. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Keisti ─» si┼½lom─à ra┼íyb─à"
  1740. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Keisti ─» si┼½lom─à ra┼íyb─à"
  1741. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Keisti ─» si┼½lom─à ra┼íyb─à"
  1742. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Keisti ─» si┼½lom─à ra┼íyb─à"
  1743. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Keisti ─» si┼½lom─à ra┼íyb─à"
  1744. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Keisti ─» si┼½lom─à ra┼íyb─à"
  1745. MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Nepaisyti vis┼│ ┼íio ┼╛od┼╛io pasitaikym┼│ ┼íiame dokumente"
  1746. MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="─«d─ùti ┼í─» ┼╛od─» ─» nuosav─à ┼╛odyn─à"
  1747. MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT=" "
  1748. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN=" "
  1749. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING=" "
  1750. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL=" "
  1751. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE=" "
  1752. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION=" "
  1753. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT=" "
  1754. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL=" "
  1755. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_1=" "
  1756. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_2=" "
  1757. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_1=" "
  1758. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_2=" "
  1759. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_3=" "
  1760. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_4=" "
  1761. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_5=" "
  1762. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_6=" "
  1763. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_7=" "
  1764. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_8=" "
  1765. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_9=" "
  1766. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_10=" "
  1767. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_11=" "
  1768. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_12=" "
  1769. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_1=" "
  1770. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_2=" "
  1771. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_3=" "
  1772. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_4=" "
  1773. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_5=" "
  1774. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_6=" "
  1775. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_7=" "
  1776. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_8=" "
  1777. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_1=" "
  1778. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_2=" "
  1779. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_3=" "
  1780. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_1=" "
  1781. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_2=" "
  1782. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_3=" "
  1783. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_4=" "
  1784. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT_1=" "
  1785. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_1=" "
  1786. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_2=" "
  1787. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_3=" "
  1788. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_4=" "
  1789. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_5=" "
  1790. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" "
  1791. MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Keisti paveiksl─ùlio dyd─»"
  1792.  
  1793. TB_Standard="Standartin─ù"
  1794. TB_Format="Formatavimo"
  1795. TB_Table="Lentel─ùs"
  1796. TB_Extra="Papildoma"
  1797.  
  1798. TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Naujas"
  1799. TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Atidaryti"
  1800. TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Išsaugoti"
  1801. TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="I┼ísaugoti kaip"
  1802. TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Spausdinti"
  1803. TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Spaudinio per┼╛i┼½ra"
  1804. TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Atšaukti"
  1805. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Grąžinti"
  1806. TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Iškirpti"
  1807. TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopijuoti"
  1808. TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="─«d─ùti"
  1809. TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Keisti antra┼ít─Ö"
  1810. TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Keisti pora┼ít─Ö"
  1811. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Pa┼íalinti antra┼ít─Ö"
  1812. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Pa┼íalinti pora┼ít─Ö"
  1813. TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Ra┼íybos tikrinimas"
  1814. TOOLBAR_LABEL_IMG="─«terpti Paveiksl─ùl─»"
  1815. TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Stilius"
  1816. TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Šriftas"
  1817. TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="─«terpti nuorod─à"
  1818. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="─«terpti ┼╛ymel─Ö"
  1819. TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="┼árifto Dydis"
  1820. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Storas"
  1821. TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Pasvir─Ös"
  1822. TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Pabrauktas"
  1823. TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Linija vir┼í"
  1824. TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Perbrauktas"
  1825. TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Vir┼íutin─ù linija"
  1826. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Apatin─ù linija"
  1827. TOOLBAR_LABEL_HELP="Pagalba"
  1828. TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Vir┼íutinis indeksas"
  1829. TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Apatinis indeksas"
  1830. TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Simbolis"
  1831. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Kair─ùje"
  1832. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Centre"
  1833. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Dešinėje"
  1834. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Lygiuoti"
  1835. TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Jokio prie┼í"
  1836. TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt prie┼í"
  1837. TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Viengubi Tarpai"
  1838. TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1.5 Tarpo"
  1839. TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Dvigubi Tarpai"
  1840. TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 Stulpelis"
  1841. TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 Stulpeliai"
  1842. TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 Stulpeliai"
  1843. TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Rodyti Visk─à"
  1844. TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Mastelis"
  1845. TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Punktai"
  1846. TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Numeravimas"
  1847. TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="┼árifto spalva"
  1848. TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Pa┼╛ym─ùjimas spalva"
  1849. TOOLBAR_LABEL_INDENT="Padidinti ─»trauk─à"
  1850. TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Suma┼╛inti ─»trauk─à"
  1851. TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Vykdyti scenarij┼│"
  1852. TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER=""
  1853. TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Teksto kryptis i┼í kair─ùs ─» de┼íin─Ö"
  1854. TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Teksto kryptis i┼í de┼íin─ùs ─» kair─Ö"
  1855. TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Pastraipos Kryptis:"
  1856. TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Prid─ùti eilut─Ö po"
  1857. TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Prid─ùti stulpel─» po"
  1858. TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="I┼ítrinti eilut─Ö"
  1859. TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="I┼ítrinti stulpel─»"
  1860. TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="─«terpti lentel─Ö"
  1861. TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Sujungti langelius"
  1862. TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Suskaldyti langelius"
  1863. TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Sujungti kair─ùn"
  1864. TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Sujungti de┼íin─ùn"
  1865. TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Sujungti auk┼ítyn"
  1866. TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Sujungti ┼╛emyn"
  1867.  
  1868. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Sukurti nauj─à dokument─à"
  1869. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Atverti esant─» dokument─à"
  1870. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="I┼ísaugoti dokument─à"
  1871. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="I┼ísaugoti dokument─à kitu pavadinimu"
  1872. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Spausdinti dokument─à"
  1873. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Per┼╛i┼½r─ùti dokument─à prie┼í spausdinant"
  1874. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="At┼íaukti taisym─à"
  1875. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Pakartoti taisym─à"
  1876. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Iškirpti"
  1877. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopijuoti"
  1878. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="─«d─ùti"
  1879. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Keisti antra┼ít─Ö"
  1880. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Keisti pora┼ít─Ö"
  1881. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Pa┼íalinti antra┼ít─Ö"
  1882. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Pa┼íalinti pora┼ít─Ö"
  1883. TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Tikrinti dokumento ra┼íym─à"
  1884. TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="─«terpti paveiksl─ùl─» ─» dokument─à"
  1885. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stilius"
  1886. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Šriftas"
  1887. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="─«terpti nuorod─à ─» dokument─à"
  1888. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="─«terpti ┼╛ymel─Ö ─» dokument─à"
  1889. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="┼árifto Dydis"
  1890. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Storas"
  1891. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Pasvir─Ös"
  1892. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Pabrauktas"
  1893. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Linija vir┼í"
  1894. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Perbrauktas"
  1895. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Vir┼íutin─ù linija"
  1896. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Apatin─ù linija"
  1897. TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Pagalba"
  1898. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Vir┼íutinis indeksas"
  1899. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Apatinis indeksas"
  1900. TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="─«terpti simbol─»"
  1901. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Lygiavimas pagal kair─Ö"
  1902. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Lygiavimas pagal centr─à"
  1903. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Lygiavimas pagal de┼íin─Ö"
  1904. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Lygiuoti pastraip─à"
  1905. TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Tarpas prie┼í: Jokio"
  1906. TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Tarpas prie┼í: 12 pt"
  1907. TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Viengubi tarpai"
  1908. TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1.5 tarpo"
  1909. TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Dvigubi tarpai"
  1910. TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 Stulpelis"
  1911. TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 Stulpeliai"
  1912. TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 Stulpeliai"
  1913. TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Rodyti/sl─ùpti nespausdinamus simbolius"
  1914. TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Mastelis"
  1915. TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Punktai"
  1916. TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Numeravimas"
  1917. TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="┼árifto spalva"
  1918. TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Pa┼╛ym─ùjimas spalva"
  1919. TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Padidinti ─»trauk─à"
  1920. TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Suma┼╛inti ─»trauk─à"
  1921. TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Vykdyti scenarij┼│"
  1922. TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Pa┼╛ym─ùtam tekstui pritaikyti prie┼í tai nukopijuoto teksto format─à"
  1923. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="─«prasta teksto kryptis i┼í kair─ùs ─» de┼íin─Ö"
  1924. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="─«prasta teksto kryptis i┼í de┼íin─ùs ─» kair─Ö"
  1925. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Pakeisti pastraipos pagrindin─Ö krypt─»"
  1926. TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="─«terpti nauj─à lentel─Ö ─» dokument─à"
  1927. TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Prid─ùti eilut─Ö ┼íioje lentel─ùje po esamos eilut─ùs"
  1928. TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Prid─ùti stulpel─» ┼íioje lentel─ùje po esamo stulpelio"
  1929. TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="I┼ítrinti ┼íi─à eilut─Ö i┼í lentel─ùs"
  1930. TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="I┼ítrinti ┼í─» stulpel─» i┼í lentel─ùs"
  1931. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Sujungti langelius"
  1932. TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Suskaldyti ┼í─» langel─»"
  1933. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Sujungti su kair─ùje esan─ìiu langeliu"
  1934. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Sujungti su de┼íin─ùje esan─ìiu langeliu"
  1935. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Sujungti su vir┼íuje esan─ìiu langeliu"
  1936. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Sujungti su apa─ìioje esan─ìiu langeliu"
  1937.  
  1938. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Sukurti nauj─à dokument─à"
  1939. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Atverti esant─» dokument─à"
  1940. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="I┼ísaugoti dokument─à"
  1941. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="I┼ísaugoti dokument─à kitu pavadinimu"
  1942. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Spausdinti dokument─à"
  1943. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Per┼╛i┼½r─ùti dokument─à prie┼í spausdinant"
  1944. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="At┼íaukti taisym─à"
  1945. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Pakartoti taisym─à"
  1946. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Iškirpti"
  1947. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kopijuoti"
  1948. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="─«d─ùti"
  1949. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Keisti antra┼ít─Ö"
  1950. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Keisti pora┼ít─Ö"
  1951. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Pa┼íalinti antra┼ít─Ö"
  1952. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Pa┼íalinti pora┼ít─Ö"
  1953. TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Tikrinti dokumento ra┼íym─à"
  1954. TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="─«terpti paveiksl─ùl─» ─» dokument─à"
  1955. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Stilius"
  1956. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Šriftas"
  1957. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="─«terpti nuorod─à ─» dokument─à"
  1958. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="─«terpti ┼╛ymel─Ö ─» dokument─à"
  1959. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="┼árifto Dydis"
  1960. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Storas"
  1961. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Pasvir─Ös"
  1962. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Pabrauktas"
  1963. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Linija vir┼í"
  1964. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Perbrauktas"
  1965. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Vir┼íutin─ù linija"
  1966. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Apatin─ù linija"
  1967. TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Pagalba"
  1968. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Vir┼íutinis indeksas"
  1969. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Apatinis indeksas"
  1970. TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="─«terpti simbol─»"
  1971. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Lygiavimas pagal kair─Ö"
  1972. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Lygiavimas pagal centr─à"
  1973. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Lygiavimas pagal de┼íin─Ö"
  1974. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Lygiuoti pastraip─à"
  1975. TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Tarpas prie┼í: Jokio"
  1976. TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Tarpas prie┼í: 12 pt"
  1977. TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Viengubi tarpai"
  1978. TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1.5 tarpo"
  1979. TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Dvigubi tarpai"
  1980. TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 Stulpelis"
  1981. TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 Stulpeliai"
  1982. TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 Stulpeliai"
  1983. TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Rodyti/sl─ùpti nespausdinamus simbolius"
  1984. TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Mastelis"
  1985. TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Punktai"
  1986. TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Numeravimas"
  1987. TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="┼árifto spalva"
  1988. TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Pa┼╛ym─ùjimas spalva"
  1989. TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Padidinti ─»trauk─à"
  1990. TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Suma┼╛inti ─»trauk─à"
  1991. TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Vykdyti scenarij┼│"
  1992. TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Pa┼╛ym─ùtam tekstui pritaikyti prie┼í tai nukopijuoto teksto format─à"
  1993. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="─«prasta teksto kryptis i┼í kair─ùs ─» de┼íin─Ö"
  1994. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="─«prasta teksto kryptis i┼í de┼íin─ùs ─» kair─Ö"
  1995. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Pakeisti pastraipos pagrindin─Ö krypt─»"
  1996. TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="─«terpti nauj─à lentel─Ö ─» dokument─à"
  1997. TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Prid─ùti eilut─Ö ┼íioje lentel─ùje po esamos eilut─ùs"
  1998. TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Prid─ùti stulpel─» ┼íioje lentel─ùje po esamo stulpelio"
  1999. TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="I┼ítrinti ┼íi─à eilut─Ö i┼í lentel─ùs"
  2000. TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="I┼ítrinti ┼í─» stulpel─» i┼í lentel─ùs"
  2001. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Sujungti langelius"
  2002. TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Suskaldyti ┼í─» langel─»"
  2003. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Sujungti su kair─ùje esan─ìiu langeliu"
  2004. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Sujungti su de┼íin─ùje esan─ìiu langeliu"
  2005. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Sujungti su vir┼íuje esan─ìiu langeliu"
  2006. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Sujungti su apa─ìioje esan─ìiu langeliu"
  2007.  
  2008. />
  2009.  
  2010. </AbiStrings>
  2011.